Gene Krupa Trio - Stompin' At the Savoy - перевод текста песни на немецкий

Stompin' At the Savoy - Gene Krupa Trioперевод на немецкий




Stompin' At the Savoy
Tanzen im Savoy
Here we are at the end of the road
Hier sind wir am Ende des Weges
A road that's quietly caving in
Ein Weg, der leise einstürzt
Come too far to pretend that we don't
Zu weit gekommen, um so zu tun, als ob wir nicht
We don't miss where we started
Wir vermissen nicht, wo wir angefangen haben
Looking back, I see a setting sun
Wenn ich zurückblicke, sehe ich eine untergehende Sonne
And watch my shadow fade into the floor
Und sehe, wie mein Schatten auf dem Boden verblasst
I am left standing on the edge
Ich stehe am Rande
Wondering how we got this far
Und frage mich, wie wir so weit gekommen sind
How we got this far
Wie wir so weit gekommen sind
They left us alone, the kids in the dark
Sie haben uns allein gelassen, die Kinder im Dunkeln
To burn out forever or light up a spark
Um für immer auszubrennen oder einen Funken zu entzünden
We come together, state of the art
Wir kommen zusammen, auf dem neuesten Stand der Technik
We'll never surrender the kids in the dark
Wir werden die Kinder im Dunkeln niemals aufgeben
So let the world sing
Also lass die Welt singen
What a shame, what a shame
Was für eine Schande, was für eine Schande
Beautiful scars on critical veins
Schöne Narben auf kritischen Venen
Come together, state of the art
Wir kommen zusammen, auf dem neuesten Stand der Technik
We'll never surrender the kids in the dark
Wir werden die Kinder im Dunkeln niemals aufgeben
The kids in the dark
Die Kinder im Dunkeln
(The kids in the dark, the kids in the dark)
(Die Kinder im Dunkeln, die Kinder im Dunkeln)
Here we are at the top of a hill
Hier sind wir auf einem Hügel
A hill that's quietly crumbling
Ein Hügel, der leise zerbröckelt
It's been awhile since you've dressed for the kill
Es ist eine Weile her, seit du dich für den Kill gekleidet hast
The kill that sent me tumbling
Der Kill, der mich zum Taumeln brachte
Looking up, I see a falling star
Wenn ich nach oben schaue, sehe ich einen fallenden Stern
And watch its fire burn into the floor
Und sehe, wie sein Feuer auf dem Boden verbrennt
And I am left standing on the edge
Und ich stehe am Rande
Wondering why we fall so hard
Und frage mich, warum wir so tief fallen
Why we fall so hard
Warum wir so tief fallen
They left us alone, the kids in the dark
Sie haben uns allein gelassen, die Kinder im Dunkeln
To burn out forever or light up a spark
Um für immer auszubrennen oder einen Funken zu entzünden
We come together, state of the art
Wir kommen zusammen, auf dem neuesten Stand der Technik
We'll never surrender the kids in the dark
Wir werden die Kinder im Dunkeln niemals aufgeben
So let the world sing
Also lass die Welt singen
What a shame, what a shame
Was für eine Schande, was für eine Schande
Beautiful scars on critical veins
Schöne Narben auf kritischen Venen
Come together, state of the art
Wir kommen zusammen, auf dem neuesten Stand der Technik
We'll never surrender the kids in the dark
Wir werden die Kinder im Dunkeln niemals aufgeben
The kids in the dark
Die Kinder im Dunkeln
Woohh
Woohh
Wooahh (The kids in the dark)
Wooahh (Die Kinder im Dunkeln)
Wooahh
Wooahh
Wooahh
Wooahh
They left us alone, the kids in the dark
Sie haben uns allein gelassen, die Kinder im Dunkeln
To burn out forever or light up a spark
Um für immer auszubrennen oder einen Funken zu entzünden
We come together, state of the art
Wir kommen zusammen, auf dem neuesten Stand der Technik
We'll never surrender the kids in the dark
Wir werden die Kinder im Dunkeln niemals aufgeben
So let the world sing
Also lass die Welt singen
What a shame, what a shame
Was für eine Schande, was für eine Schande
Beautiful scars on critical veins
Schöne Narben auf kritischen Venen
Come together, state of the art
Wir kommen zusammen, auf dem neuesten Stand der Technik
We'll never surrender the kids in the dark
Wir werden die Kinder im Dunkeln niemals aufgeben
The kids in the dark
Die Kinder im Dunkeln
The kids in the dark, the kids in the dark
Die Kinder im Dunkeln, die Kinder im Dunkeln
We'll never surrender the kids in the dark
Wir werden die Kinder im Dunkeln niemals aufgeben
The kids in the dark
Die Kinder im Dunkeln





Авторы: Benny Goodman, Edgar Sampson, Andy Razaf, Chick Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.