Текст и перевод песни Gene Loves Jezebel - Flame (extended Version)
Flame (extended Version)
Пламя (расширенная версия)
Now
you
must
tell
me
how
you've
been
Ну
вот,
расскажи
мне,
как
ты
жила,
And
I
should
walk
alone
А
я
должен
идти
один
The
narrow
winding
way
По
узкой
извилистой
тропе.
You'd
better
hurry,
your
time
is
now
Тебе
лучше
поторопиться,
время
пришло,
What
was
that
worry?
Что
тебя
тревожило?
It's
warm,
it's
warm,
it's
warm
inside
Здесь
тепло,
тепло,
тепло
внутри
(It's
warm,
it's
warm,
it's
warm
inside)
(Здесь
тепло,
тепло,
тепло
внутри).
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя.
When
you're
all
done
and
dusted
Когда
ты
закончишь
со
всем
этим,
Crumble
within
me
Раскрошись
во
мне
And
lay
me
to
waste
И
предай
меня
забвению.
You'd
better
hurry,
your
time
is
now
Тебе
лучше
поторопиться,
время
пришло,
What
was
that
worry?
Что
тебя
тревожило?
It's
warm,
it's
warm,
it's
warm
inside
Здесь
тепло,
тепло,
тепло
внутри,
It's
warm,
it's
warm,
it's
warm
inside
Здесь
тепло,
тепло,
тепло
внутри.
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя.
This
burning
heart
is
filled
with
fire
Это
пылающее
сердце
полно
огня,
This
flming
heart,
it
burns
so
easily
Это
пламенное
сердце,
оно
горит
так
легко.
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя.
The
boys
and
girls
are
all
here
(we're
grosser
now)
Все
парни
и
девчонки
здесь
(мы
теперь
развратнее),
Sister
Suzie
is
asking
for
the
sun
(I'm
her
empire)
Сестричка
Сюзи
просит
солнца
(я
— её
империя).
You'd
better
hurry,
your
time
is
now
Тебе
лучше
поторопиться,
время
пришло,
What
was
that
worry?
Что
тебя
тревожило?
It's
warm,
it's
warm,
it's
warm
in-
Здесь
тепло,
тепло,
тепло
вну-
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя.
It's
warm,
it's
warm,
it's
warm
inside
Здесь
тепло,
тепло,
тепло
внутри.
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя.
This
burning
heart
is
filled
with
fire
Это
пылающее
сердце
полно
огня,
This
flaming
heart,
it
burns
so
easily
Это
пламенное
сердце,
оно
горит
так
легко.
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя,
Always
a
flame
Всегда
пламя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Peter Aston, Ian Hudson, Michael Aston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.