Gene Loves Jezebel - Kiss Of Life - перевод текста песни на немецкий

Kiss Of Life - Gene Loves Jezebelперевод на немецкий




Kiss Of Life
Kuss des Lebens
Oh, yeah
Oh, yeah
Why can't I be like you?
Warum kann ich nicht wie du sein?
Flying so high as a kite
So hoch fliegen wie ein Drachen
Never knowing what you do it for
Nie wissend, wofür du es tust
When you are young
Wenn du jung bist
No one tells you anything
Sagt dir niemand etwas
They just hope you don't make the same mistake and become
Sie hoffen nur, dass du nicht denselben Fehler machst und wirst
Just like them
Genau wie sie
Oh, I would wait a thousand years
Oh, ich würde tausend Jahre warten
I'd roll a thousand stars
Ich würde tausend Sterne rollen
I'd wait until the sun eclipsed the moon
Ich würde warten, bis die Sonne den Mond verfinstert
Oh, I would give the kiss of life
Oh, ich würde den Kuss des Lebens geben
If only you would say
Wenn du nur sagen würdest
Oh, come live with me and love me
Oh, komm, lebe mit mir und liebe mich
And, I will surely stay
Und ich werde sicher bleiben
I will stay
Ich werde bleiben
Oh, why can't I be like you?
Oh, warum kann ich nicht wie du sein?
Always so wrong, but so right
Immer so falsch, aber so richtig
Never knowing what you'd do it for
Nie wissend, wofür du es tun würdest
For you are young, no one tells you anything
Denn du bist jung, niemand sagt dir etwas
I just hope you don't make the same mistakes and become
Ich hoffe nur, dass du nicht dieselben Fehler machst und wirst
Just like them
Genau wie sie
And, I would wait a thousand years
Und ich würde tausend Jahre warten
I'd roll a thousand stars
Ich würde tausend Sterne rollen
I'd wait until the sun eclipsed the moon
Ich würde warten, bis die Sonne den Mond verfinstert
Then, I would give the kiss of life
Dann würde ich den Kuss des Lebens geben
If only you would say
Wenn du nur sagen würdest
Come lay with me and love me
Komm, leg dich zu mir und liebe mich
And, I would surely stay, I will stay
Und ich würde sicher bleiben, ich werde bleiben
(What are you wondering?)
(Worüber wunderst du dich?)
(What are you hungry for?)
(Wonach hungert es dich?)
(Why do you worry?)
(Warum sorgst du dich?)
Oh, I will wait a thousand years
Oh, ich werde tausend Jahre warten
To share my world with you
Um meine Welt mit dir zu teilen
I'll wait until the sun should kiss the sky
Ich werde warten, bis die Sonne den Himmel küsst
Oh, I would give the kiss of life
Oh, ich würde den Kuss des Lebens geben
If only you would say
Wenn du nur sagen würdest
Oh, come lay with me and love me
Oh, komm, leg dich zu mir und liebe mich
Ah, tell me that you'll stay, I'll stay
Ah, sag mir, dass du bleibst, ich bleibe
Tell me you'll stay, tell me you'll stay
Sag mir, dass du bleibst, sag mir, dass du bleibst
Say you'll you'll stay
Sag, dass du bleibst
(What are you wondering?)
(Worüber wunderst du dich?)
(What you hungry for?)
(Wonach hungert es dich?)
(Why do you worry?)
(Warum sorgst du dich?)
(What are you waiting for?)
(Worauf wartest du?)
I would give
Ich würde geben
I would give
Ich würde geben
I would give you the stars
Ich würde dir die Sterne geben
Till the moon is lovers own
Bis der Mond den Liebenden gehört
I will follow wherever you are
Ich werde dir folgen, wo immer du bist
(My kiss for your dreams)
(Mein Kuss für deine Träume)
Oh, I would give the kiss of life
Oh, ich würde den Kuss des Lebens geben
If only you would stay
Wenn du nur bleiben würdest
Come lay with me and love me
Komm, leg dich zu mir und liebe mich
And I will surely stay, I will stay
Und ich werde sicher bleiben, ich werde bleiben





Авторы: John Peter Aston, James Christopher Stevenson, Peter Risingham, Christopher Hamilton Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.