Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagabond (A New Adventure)
Vagabund (Ein neues Abenteuer)
The
vagabond
said
"Bless
my
soul
Der
Vagabund
sagte:
"Meine
Güte!
So
pleased
to
meet
you
Sehr
erfreut,
dich
kennenzulernen.
'Cause
the
sting
in
your
tail
Denn
der
Stachel,
den
du
zeigst,
As
you
come
off
the
rails
Wenn
du
aus
der
Bahn
gerätst,
It's
like
a
stepping
stone"
Ist
wie
ein
Sprungbrett."
It's
in
your
head
Es
ist
in
deinem
Kopf.
It's
all
in
your
head
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Lackaday
how
are
you
Ach,
wie
geht
es
dir?
I've
had
such
a
pleasant
stay
Ich
hatte
einen
so
angenehmen
Aufenthalt.
I'll
call
again
some
other
time
Ich
komme
ein
andermal
wieder
vorbei.
I
must
be
on
my
way
Ich
muss
jetzt
weiter.
I
feel
it
in
your
head
Ich
spür's
in
deinem
Kopf.
It's
in
your
head
Es
ist
in
deinem
Kopf.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
You
are
just
the
girl
Du
bist
genau
das
Mädchen,
I've
always
wanted
Das
ich
immer
wollte.
Then
you
love
me
Dann
liebst
du
mich,
Till
your
last
breath
blows
me
away
Bis
dein
letzter
Atemzug
mich
umhaut.
You
know
what
it
takes
Du
weißt,
was
es
braucht.
We
don't
need
to
fake
Wir
müssen
nichts
vortäuschen.
I'll
tell
you
again
Ich
sage
es
dir
nochmal:
It's
all
in
your
head
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf.
It's
in
your
head
Es
ist
in
deinem
Kopf.
It's
all
in
your
head
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Turn
around,
turn
around
Dreh
dich
um,
dreh
dich
um.
Face
me,
face
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an.
Turn
around,
kiss
me
Dreh
dich
um,
küss
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Peter Aston, Michael Aston, James Christopher Stevenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.