Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Can't I?
Warum kann ich nicht?
Why,
why,
why,
why,
why,
why
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Why
can't
I
Warum
kann
ich
nicht
See
your
smile
Dein
Lächeln
sehen
Just
once
in
a
while
Nur
ab
und
zu
Let
me
see
you
smile
Lass
mich
dich
lächeln
sehen
Why
can't
I
Warum
kann
ich
nicht
See
you
smile
Dich
lächeln
sehen
It
makes
it
all
worthwhile
Es
ist
es
alles
wert
So
let
me
see
you
smile
Also
lass
mich
dich
lächeln
sehen
Oh,
why
can't
I
Oh,
warum
kann
ich
nicht
Fill
your
life
Dein
Leben
erfüllen
With
my
love,
with
joy,
with
laughter
Mit
meiner
Liebe,
mit
Freude,
mit
Lachen
Let
me
see
you
smile
Lass
mich
dich
lächeln
sehen
I
hate
to
see
you
cry
Ich
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen
So
don't
you
cry
Also
weine
nicht
I
hate
to
see
you
cry
Ich
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen
Baby
don't
cry
Baby,
weine
nicht
Please,
don't
cry
Bitte,
weine
nicht
When
worlds
collide
Wenn
Welten
kollidieren
You
will
survive
Wirst
du
überleben
I
swear
I
will
be
there
Ich
schwöre,
ich
werde
da
sein
To
meet
you
on
the
other
side
Um
dich
auf
der
anderen
Seite
zu
treffen
'Cause
Kings
and
Queens
Denn
Könige
und
Königinnen
Build
castles
in
the
air
Bauen
Luftschlösser
We
have
those
dreams
to
share
Wir
haben
diese
Träume
zu
teilen
So
let
me
see
you
smile
Also
lass
mich
dich
lächeln
sehen
Don't
you
cry
Weine
nicht
No.
not
this
time
baby
Nein.
Nicht
dieses
Mal,
Baby
I
hate
to
see
you
cry
Ich
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen
Don't
you
cry,
oh
no
no
no
Weine
nicht,
oh
nein
nein
nein
Please
don't
cry
Bitte
weine
nicht
Let
me
cry
Lass
mich
weinen
Why,
why,
why,
why,
why,
why
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Breaking
down
in
the
company
of
your
friends
Zusammenbrechen
in
Gesellschaft
deiner
Freunde
Staying
on
top,
staying
on
top
Oben
bleiben,
oben
bleiben
No
one
gives
a
damn,
if
you
die
Keinen
kümmert
es,
ob
du
stirbst
Staying
on
top.
staying
on
top
Oben
bleiben.
oben
bleiben
No
one
gives
a
damn,
if
you
drown
Keinen
kümmert
es,
ob
du
ertrinkst
Is
that
you
crying,
no
no
Bist
das
du,
die
weint,
nein
nein
Don't
you
cry
Weine
nicht
Please,
please
now
dammit
don't
cry
Bitte,
bitte
jetzt,
verdammt,
weine
nicht
No,
no,
no
don't
you
cry
Nein,
nein,
nein,
weine
nicht
Listen
what
I
want
Hör
zu,
was
ich
will
Give
me
what
I
want
Gib
mir,
was
ich
will
This
is
what
I
want,
this
is
what
I
want
Das
ist,
was
ich
will,
das
ist,
was
ich
will
Oh,
the
lines
are
bridged
baby
Oh,
die
Gräben
sind
überbrückt,
Baby
Change
the
lock
on
the
fence
Wechsle
das
Schloss
am
Zaun
Why
can't
I
Warum
kann
ich
nicht
See
you
smile
Dich
lächeln
sehen
Just
once
in
a
while
Nur
ab
und
zu
Let
me
see
you
smile
Lass
mich
dich
lächeln
sehen
Baby
don't
cry.
baby
don't
cry,
baby
don't
cry
Baby
weine
nicht.
Baby
weine
nicht,
Baby
weine
nicht
Wake
up
baby
Wach
auf,
Baby
I
want
to
give
you
the
kiss
of
life
Ich
will
dir
den
Kuss
des
Lebens
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Peter Aston, James Christopher Stevenson, Peter Risingham, Christopher Hamilton Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.