Gene Pitney - Man Who Shot Liberty Valance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gene Pitney - Man Who Shot Liberty Valance




Man Who Shot Liberty Valance
Человек, который застрелил Либерти Вэланса
When liberty valance rode to town the womenfolk would hide, they'd hide
Когда Либерти Вэланс въезжал в город, женщины прятались, они прятались,
When liberty valance walked around the men would step aside
Когда Либерти Вэланс разгуливал, мужчины уступали ему дорогу.
'Cause the point of a gun was the only law that liberty understood
Ведь дуло пистолета было единственным законом, который понимал Либерти,
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Когда дело доходило до быстрой и меткой стрельбы он был очень хорош.
>from out of the east a stranger came, a law book in his hand, a man
С востока приехал незнакомец, с законом в руке, человек,
The kind of a man the west would need to tame a troubled land
Такой человек был нужен Западу, чтобы усмирить беспокойный край.
'Cause the point of a gun was the only law that liberty understood
Ведь дуло пистолета было единственным законом, который понимал Либерти,
When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Когда дело доходило до быстрой и меткой стрельбы он был очень хорош.
Many a man would face his gun and many a man would fall
Многие мужчины смотрели в лицо его пистолету, и многие падали.
The man who shot liberty valance, he shot liberty valance
Человек, который застрелил Либерти Вэланса, он застрелил Либерти Вэланса,
He was the bravest of them all.
Он был самым храбрым из всех.
The love of a girl can make a man stay on when he should go, stay on
Любовь девушки может заставить мужчину остаться, когда он должен уйти, остаться,
Just tryin' to build a peaceful life where love is free to grow
Просто пытаясь построить мирную жизнь, где любовь может свободно расти.
But the point of a gun was the only law that liberty understood
Но дуло пистолета было единственным законом, который понимал Либерти,
When the final showdown came at last, a law book was no good.
Когда наконец наступила решающая схватка, закон не помог.
Alone and afraid she prayed that he'd return that fateful night, aww that night
Одинокая и испуганная, она молилась, чтобы он вернулся в ту роковую ночь, о, в ту ночь,
When nothin' she said could keep her man from goin' out to fight
Когда ничто из того, что она говорила, не могло удержать её мужчину от сражения.
>from the moment a girl gets to be full-grown the very first thing she learns
С того момента, как девушка становится взрослой, первое, что она узнает,
When two men go out to face each other only one retur-r-r-ns
Когда два мужчины выходят друг против друга, возвращается только один.
Everyone heard two shots ring out, a shot made liberty fall
Все слышали два выстрела, выстрел заставил Либерти упасть.
The man who shot liberty valance, he shot liberty valance
Человек, который застрелил Либерти Вэланса, он застрелил Либерти Вэланса,
He was the bravest of them all.
Он был самым храбрым из всех.
The man who shot liberty valance, he shot liberty valance
Человек, который застрелил Либерти Вэланса, он застрелил Либерти Вэланса,
He was the bravest of them all.
Он был самым храбрым из всех.





Авторы: Burt Bacharach, Hal David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.