Gene Pitney - Mission Bell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gene Pitney - Mission Bell




Mission Bell
Колокол Миссии
GENE PITNEY
ДЖИН ПИТНИ
"Mission Bell"
"Колокол Миссии"
Syncro by alvino99
Синхронизация: alvino99
(Say that you love me
(Скажи, что любишь меня,
Say those pretty words
Произнеси эти сладкие слова,
And I will give my love to you)
И я отдам тебе свою любовь)
My love is higher than a mission bell
Моя любовь выше, чем колокол миссии,
(How deep?)
(Насколько глубока?)
Deeper than a wishing well
Глубже, чем колодец желаний,
(How strong?)
(Насколько сильна?)
Stronger than a magic spell
Сильнее, чем волшебное заклинание,
My Love for you is
Моя любовь к тебе
Wider than the widest sea
Шире, чем самое широкое море,
(How long?)
(Насколько долгая?)
Longer than a memory
Дольше, чем воспоминание,
(How sweet?)
(Насколько сладкая?)
Sweeter than a honey tree
Слаще, чем медовое дерево,
My love for you ohho my love for you
Моя любовь к тебе, о, моя любовь к тебе.
Give me your heart of gold
Подари мне свое золотое сердце,
Your heavenly magic touch
Твое небесное волшебное прикосновение,
To cherish have and hold
Чтобы лелеять, хранить и беречь,
I need your love so much
Мне так нужна твоя любовь.
(Say that you love me
(Скажи, что любишь меня,
Say those pretty words
Произнеси эти сладкие слова,
And I will give my love to you)
И я отдам тебе свою любовь)
My love is warmer than day in spring
Моя любовь теплее, чем весенний день,
(How bright?)
(Насколько яркая?)
Brighter than a diamond ring
Ярче, чем кольцо с бриллиантом,
(How great?)
(Насколько велика?)
Greater than a mighty Thing
Величавее, чем могущественная вещь,
My love for you
Моя любовь к тебе
Is taller than the tallest tree
Выше, чем самое высокое дерево,
(How soft?)
(Насколько нежная?)
Softer than the summer breeze
Нежнее, чем летний бриз,
Oh I ask you please to give
О, я прошу тебя, подари
Your love, your love, sweet love to me
Свою любовь, свою любовь, сладкую любовь мне.
(How deep?)
(Насколько глубока?)
Deeper than a wishing well
Глубже, чем колодец желаний,
(How strong?)
(Насколько сильна?)
Stronger than a magic spell
Сильнее, чем волшебное заклинание,
(How great?)
(Насколько велика?)
Greater than a mighty Thing
Величавее, чем могущественная вещь.
(How deep?)
(Насколько глубока?)
Deeper than a wishing well...
Глубже, чем колодец желаний...





Авторы: William Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.