Текст и перевод песни Gene Pitney - Mission Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission Bell
Колокол Миссии
"Mission
Bell"
"Колокол
Миссии"
Syncro
by
alvino99
Синхронизация:
alvino99
(Say
that
you
love
me
(Скажи,
что
любишь
меня,
Say
those
pretty
words
Произнеси
эти
сладкие
слова,
And
I
will
give
my
love
to
you)
И
я
отдам
тебе
свою
любовь)
My
love
is
higher
than
a
mission
bell
Моя
любовь
выше,
чем
колокол
миссии,
(How
deep?)
(Насколько
глубока?)
Deeper
than
a
wishing
well
Глубже,
чем
колодец
желаний,
(How
strong?)
(Насколько
сильна?)
Stronger
than
a
magic
spell
Сильнее,
чем
волшебное
заклинание,
My
Love
for
you
is
Моя
любовь
к
тебе
Wider
than
the
widest
sea
Шире,
чем
самое
широкое
море,
(How
long?)
(Насколько
долгая?)
Longer
than
a
memory
Дольше,
чем
воспоминание,
(How
sweet?)
(Насколько
сладкая?)
Sweeter
than
a
honey
tree
Слаще,
чем
медовое
дерево,
My
love
for
you
ohho
my
love
for
you
Моя
любовь
к
тебе,
о,
моя
любовь
к
тебе.
Give
me
your
heart
of
gold
Подари
мне
свое
золотое
сердце,
Your
heavenly
magic
touch
Твое
небесное
волшебное
прикосновение,
To
cherish
have
and
hold
Чтобы
лелеять,
хранить
и
беречь,
I
need
your
love
so
much
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
(Say
that
you
love
me
(Скажи,
что
любишь
меня,
Say
those
pretty
words
Произнеси
эти
сладкие
слова,
And
I
will
give
my
love
to
you)
И
я
отдам
тебе
свою
любовь)
My
love
is
warmer
than
day
in
spring
Моя
любовь
теплее,
чем
весенний
день,
(How
bright?)
(Насколько
яркая?)
Brighter
than
a
diamond
ring
Ярче,
чем
кольцо
с
бриллиантом,
(How
great?)
(Насколько
велика?)
Greater
than
a
mighty
Thing
Величавее,
чем
могущественная
вещь,
My
love
for
you
Моя
любовь
к
тебе
Is
taller
than
the
tallest
tree
Выше,
чем
самое
высокое
дерево,
(How
soft?)
(Насколько
нежная?)
Softer
than
the
summer
breeze
Нежнее,
чем
летний
бриз,
Oh
I
ask
you
please
to
give
О,
я
прошу
тебя,
подари
Your
love,
your
love,
sweet
love
to
me
Свою
любовь,
свою
любовь,
сладкую
любовь
мне.
(How
deep?)
(Насколько
глубока?)
Deeper
than
a
wishing
well
Глубже,
чем
колодец
желаний,
(How
strong?)
(Насколько
сильна?)
Stronger
than
a
magic
spell
Сильнее,
чем
волшебное
заклинание,
(How
great?)
(Насколько
велика?)
Greater
than
a
mighty
Thing
Величавее,
чем
могущественная
вещь.
(How
deep?)
(Насколько
глубока?)
Deeper
than
a
wishing
well...
Глубже,
чем
колодец
желаний...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.