Текст и перевод песни Gene Pitney - Take Me Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Tonight
Забери меня сегодня вечером
See
the
way
she
walks
down
the
street
Видишь,
как
она
идет
по
улице,
See
the
way
she
shuffles
her
feet
Видишь,
как
она
шаркает
ногами,
How
she
holds
her
head
up
high
Как
высоко
она
держит
голову,
When
she
goes
walking
by,
I
could
die
Когда
проходит
мимо,
я
готов
умереть.
When
she
holds
my
hand
out
so
proud
Когда
она
так
гордо
держит
меня
за
руку,
Though
she's
not
just
one
of
the
crowd
Хотя
она
и
не
такая,
как
все,
Always
the
one
Всегда
та,
Trying
the
things
they've
never
done
Кто
пробует
то,
что
другие
никогда
не
делали,
Just
because
all
that
they
say,
hey
Просто
потому
что
все,
что
они
говорят,
эй,
She's
a
rebel
and
she'll
never
be
any
good
Она
бунтарка,
и
из
нее
никогда
ничего
не
выйдет.
She's
a
rebel
'cause
she
never
ever
does
what
she
should
Она
бунтарка,
потому
что
никогда
не
делает
то,
что
должна.
Well,
just
because
she
doesn't
do
what
everybody
else
does
Ну,
просто
потому,
что
она
не
делает
то,
что
делают
все
остальные,
And
that's
the
reason
why
I
can
give
up
all
my
love
И
именно
поэтому
я
могу
отдать
ей
всю
свою
любовь.
She
is
always
good
to
me
Она
всегда
добра
ко
мне,
From
outside
of
me
Несмотря
на
то,
что
думают
другие,
Well,
she's
not
a
rebel,
no,
no,
no
Ну,
она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no,
to
me
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
для
меня.
And
I'll
be
going
my
crooked
way
И
я
пойду
своим
кривым
путем,
They
won't
like
me
after
the
day
Им
не
понравится
то,
что
я
с
ней,
I'll
just
stand
there,
right
by
her
side
Я
просто
буду
стоять
рядом
с
ней,
And
they
say
И
они
скажут:
She's
a
rebel
and
she'll
never
be
any
good
Она
бунтарка,
и
из
нее
никогда
ничего
не
выйдет.
She's
a
rebel
'cause
she
never
ever
does
what
she
should
Она
бунтарка,
потому
что
никогда
не
делает
то,
что
должна.
Well,
just
because
she
doesn't
do
what
everybody
else
does
Ну,
просто
потому,
что
она
не
делает
то,
что
делают
все
остальные,
And
that's
the
reason
why
we
can't
share
our
love
И
именно
поэтому
мы
не
можем
разделить
нашу
любовь.
She
is
always
good
to
me
Она
всегда
добра
ко
мне,
From
outside
of
me
Несмотря
на
то,
что
думают
другие,
Well,
she's
not
a
rebel,
no,
no,
no
Ну,
она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no,
to
me
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
для
меня.
Oh,
she's
not
a
rebel,
no,
no,
no
О,
она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
Well,
she's
not
a
rebel,
no,
no,
no
Ну,
она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
She's
not
a
rebel,
no,
no,
no,
no,
no
Она
не
бунтарка,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AARON SCHROEDER, ROY ALFRED, WALLY GOLD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.