Gene Rockwell - Crystal Chandeliers (feat. Vangie Coker) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Gene Rockwell - Crystal Chandeliers (feat. Vangie Coker)




Crystal Chandeliers (feat. Vangie Coker)
Kristall-Kronleuchter (feat. Vangie Coker)
Oh the crystal chandeliers light up
Oh, die Kristall-Kronleuchter erleuchten
the paintings on your wall
die Gemälde an deiner Wand
The marble statuettes
Die Marmorstatuetten
are standing stately, in the hall,
stehen stattlich in der Halle,
But will the timely crowd,
Aber wird die Gesellschaft,
that has you laughing loud
die dich laut lachen lässt,
Help you dry your tears
dir helfen, deine Tränen zu trocknen,
When the new wears off
Wenn der Neuigkeitswert
of your crystal chandeliers
deiner Kristall-Kronleuchter verblasst ist?
I never did fit in too well
Ich habe nie so recht
with folks you knew
zu deinen Leuten gepasst
When it's plain to see that the likes of me
Es ist doch klar zu sehen, dass jemand wie ich
don't fit with you
nicht zu dir passt
So you traded me for the gaiety
Also hast du mich für die Ausgelassenheit
of the well to do
der Wohlhabenden eingetauscht
And you turned a way from the love
Und du hast dich von der Liebe abgewandt,
I offered you
die ich dir angeboten habe
Oh the crystal chandeliers light up
Oh, die Kristall-Kronleuchter erleuchten
the paintings on your wall
die Gemälde an deiner Wand
The marble statuettes
Die Marmorstatuetten
are standing stately, in the hall,
stehen stattlich in der Halle,
But will the timely crowd,
Aber wird die Gesellschaft,
that has you laughing loud
die dich laut lachen lässt,
Help you dry your tears
dir helfen, deine Tränen zu trocknen,
When the new wears off
Wenn der Neuigkeitswert
of your crystal chandeliers
deiner Kristall-Kronleuchter verblasst ist?
I see your picture in the news
Ich sehe dein Bild fast täglich
most every day
in den Nachrichten
You're the chosen girl of the social world,
Du bist das auserwählte Mädchen der High Society,
so the stories say
so sagen es die Geschichten
But a paper smile only lasts awile,
Aber ein aufgesetztes Lächeln hält nur eine Weile,
then it fades away
dann verblasst es
And the love we knew will come home
Und die Liebe, die wir kannten, wird eines Tages
to you some day
zu dir zurückkehren
Oh the crystal chandeliers light up
Oh, die Kristall-Kronleuchter erleuchten
the paintings on your wall
die Gemälde an deiner Wand
The marble statuettes
Die Marmorstatuetten
are standing stately, in the hall,
stehen stattlich in der Halle,
But will the timely crowd,
Aber wird die Gesellschaft,
that has you laughing loud,
die dich laut lachen lässt,
dry away your tears
deine Tränen trocknen,
When the new wears off
Wenn der Neuigkeitswert
of your crystal chandeliers
deiner Kristall-Kronleuchter verblasst ist?
When the new wears off
Wenn der Neuigkeitswert
of your crystal chandeliers
deiner Kristall-Kronleuchter verblasst ist





Авторы: David Fox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.