Текст и перевод песни Gene Vincent - Hi-Lili-Hi-Lo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi-Lili-Hi-Lo
Хай-лили, Хай-ло
On
every
tree
there
sits
a
bird,
singing
a
song
of
love
На
каждом
дереве
сидит
птица,
поёт
песню
о
любви
On
every
tree
there
sits
a
bird,
and
ev′ryone
I
ever
heard
На
каждом
дереве
сидит
птица,
и
каждая,
что
я
слышал,
Could
break
my
heart
without
a
word
singing
a
song
of
love
Могла
разбить
мне
сердце
без
единого
слова,
поёт
песню
о
любви
A
song
of
love
is
a
sad
song,
Hi-Lili,
Hi-Lili,
Hi-Lo
Песня
о
любви
— это
грустная
песня,
Хай-лили,
Хай-лили,
Хай-ло
A
song
of
love
is
a
song
of
woe,
don't
ask
me
how
I
know
Песня
о
любви
— это
песня
печали,
не
спрашивай,
откуда
я
знаю
A
song
of
love
is
a
sad
song,
for
I
have
loved
and
it′s
so
Песня
о
любви
— это
грустная
песня,
ведь
я
любил,
и
это
так
I
sit
at
the
window
and
watch
the
rain,
Hi-Lili,
Hi-Lili,
Hi-Lo
Я
сижу
у
окна
и
смотрю
на
дождь,
Хай-лили,
Хай-лили,
Хай-ло
Tomorrow
I'll
probably
love
again,
Hi-Lili,
Hi-Lili,
Hi-Lo
Завтра
я,
вероятно,
полюблю
снова,
Хай-лили,
Хай-лили,
Хай-ло
A
tear
for
him,
a
tear
for
me,
A
tear
for
the
love
he
swore
Слеза
по
нему,
слеза
по
мне,
слеза
по
любви,
в
которой
он
клялся
A
tear
for
him
and
one
for
me,
and
one
for
under
the
cedar
tree
Слеза
по
нему
и
одна
по
мне,
и
одна
под
кедром
And
one
for
where
ever
my
love
my
be,
and
then
I
shall
weep
no
more
И
одна
там,
где
бы
ни
была
моя
любовь,
и
тогда
я
больше
не
буду
плакать
A
song
of
love
is
a
sad
song,
Hi-Lili,
Hi-Lili,
Hi-Lo
Песня
о
любви
— это
грустная
песня,
Хай-лили,
Хай-лили,
Хай-ло
A
song
of
love
is
a
song
of
woe,
don't
ask
me
how
I
know
Песня
о
любви
— это
песня
печали,
не
спрашивай,
откуда
я
знаю
A
song
of
love
is
a
sad
song,
for
I
have
loved
and
it′s
so
Песня
о
любви
— это
грустная
песня,
ведь
я
любил,
и
это
так
I
sit
at
the
window
and
watch
the
rain,
Hi-Lili,
Hi-Lili,
Hi-Lo
Я
сижу
у
окна
и
смотрю
на
дождь,
Хай-лили,
Хай-лили,
Хай-ло
Tomorrow
i′ll
probably
love
again,
Hi-Lili,
Hi-Lili,
Hi-Lo
Завтра
я,
вероятно,
полюблю
снова,
Хай-лили,
Хай-лили,
Хай-ло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. DEUTSCH, B. KAPER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.