Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Hat, No Cattle
All Hat, No Cattle
He′s
dressed
up
like
a
cowboy
Er
ist
angezogen
wie
ein
Cowboy
Right
out
of
Hollywood
Direkt
aus
Hollywood
And
he's
got
his
sights
on
you
Und
er
hat
dich
im
Visier
′Cross
the
room
Von
der
anderen
Seite
des
Raums
His
line
are
well
rehersed
and
Seine
Sprüche
sind
einstudiert
If
he
gets
lucky
soon
Und
wenn
er
bald
Glück
hat
He'll
have
you
believein'
Wird
er
dich
glauben
lassen
That
he
can
milk
the
moon.
Dass
er
den
Mond
melken
kann.
′Cause,
he′s
all
hat
and
no
cattle
Denn
er
ist
nur
Hut
und
kein
Rind
He'll
break
you
heart
just
for
fun
Er
bricht
dir
das
Herz
nur
zum
Spaß
And
ride
of
into
the
settin′
sun
Und
reitet
in
die
untergehende
Sonne
He'll
try
to
make
you
think
Er
wird
versuchen,
dich
glauben
zu
lassen
He′s
ridin'
high
in
the
saddle
Dass
er
hoch
im
Sattel
sitzt
He′s
all
hat
and
no
cattle.
Er
ist
nur
Hut
und
kein
Rind.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Under
that
ten
gallon
Unter
diesem
Zehn-Gallonen-Hut
There's
nothin'
really
there
Steckt
nicht
wirklich
was
dahinter
Those
boot
have
never
been
Diese
Stiefel
waren
nie
Far
from
town
Weit
von
der
Stadt
entfernt
He′s
never
rode
a
tractor
Er
ist
nie
Traktor
gefahren
Or
been
behind
a
plow
Oder
hinter
einem
Pflug
gestanden
He
shoots
a
lot
of
bull,
Er
redet
viel
Mist,
But
he′s
never
milked
a
cow.
Aber
er
hat
noch
nie
eine
Kuh
gemolken.
And,
he's
all
hat
and
no
cattle
Und
er
ist
nur
Hut
und
kein
Rind
He′ll
break
you
heart
just
for
fun
Er
bricht
dir
das
Herz
nur
zum
Spaß
And
ride
of
into
the
settin'
sun
Und
reitet
in
die
untergehende
Sonne
He′ll
try
to
make
you
think
Er
wird
versuchen,
dich
glauben
zu
lassen
He's
ridin′
high
in
the
saddle
Dass
er
hoch
im
Sattel
sitzt
He's
all
hat
and
no
cattle.
Er
ist
nur
Hut
und
kein
Rind.
He's
all
hat
and
no
cattle...
Er
ist
nur
Hut
und
kein
Rind...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.