Текст и перевод песни Gene Watson - Fourteen Carat Mind
Fourteen Carat Mind
Четырнадцатикаратный разум
I
still
recall
the
morning
that
I
met
you
Я
до
сих
пор
помню
то
утро,
когда
встретил
тебя
Standing
out
in
front
of
Wilson's
five
and
dime
Ты
стояла
напротив
магазина
"Уилсон"
Staring
through
the
window
at
the
jewelry
Разглядывая
драгоценности
на
витрине
Hungry
for
the
things
you
couldn't
buy
Жаждая
того,
что
нельзя
купить
Just
like
a
fool
I
thought
that
I
could
please
you
Я
был
глупцом,
думая,
что
могу
тебе
угодить
I
saw
you
had
an
eye
for
things
that
shine
Я
видел,
как
блеск
в
твоих
глазах
тебя
манил
I
paid
seven
sawmill
dollars
for
a
bracelet
Я
отдал
семь
долларов,
заработанных
на
лесопилке,
за
браслет
Just
to
satisfy
your
fourteen
carat
mind
Чтобы
ублажить
твой
четырнадцатикаратный
разум
Layin'
by
these
railroad
tracks
in
Denver
Лежу
у
этих
железнодорожных
путей
в
Денвере
With
a
hurtin'
head
and
a
half
a
pint
of
wine
С
больной
головой
и
бутылкой
дешевого
вина
Everything
except
my
soul
has
been
surrendered
Я
отдал
тебе
всё,
кроме
своей
души
Just
to
satisfy
your
fourteen
carat
mind
Чтобы
ублажить
твой
четырнадцатикаратный
разум
The
cabin
that
I
built
in
West
Virginia
Хижина,
которую
я
построил
в
Западной
Вирджинии
Was
not
enough
to
keep
you
satisfied
Оказалась
недостаточно
хороша,
чтобы
ты
была
довольна
'Cause
a
man
that's
got
a
sawmill
occupation
Потому
что
мужчина,
работающий
на
лесопилке
Can't
afford
to
feed
a
rich
girl's
appetite
Не
может
удовлетворить
аппетит
богатой
девочки
I
wonder
if
you're
still
with
Willie
Jackson
Интересно,
ты
всё
ещё
с
Вилли
Джексоном?
Sometimes
I
wonder
if
he's
still
alive
Иногда
мне
интересно,
жив
ли
он
ещё
Ol'
Willie,
he
gave
up
his
wife
and
children
Старина
Вилли,
он
бросил
жену
и
детей
Just
to
satisfy
your
fourteen
carat
mind
Чтобы
ублажить
твой
четырнадцатикаратный
разум
Layin'
by
these
railroad
tracks
in
Denver
Лежу
у
этих
железнодорожных
путей
в
Денвере
With
a
hurtin'
head
and
a
half
a
pint
of
wine
С
больной
головой
и
бутылкой
дешевого
вина
Everything
except
my
soul
has
been
surrendered
Я
отдал
тебе
всё,
кроме
своей
души
Just
to
satisfy
your
fourteen
carat
mind
Чтобы
ублажить
твой
четырнадцатикаратный
разум
Just
to
satisfy
your
fourteen
carat
mind
Чтобы
ублажить
твой
четырнадцатикаратный
разум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.