Текст и перевод песни Gene Watson - Just How Little I Know
I
remember
my
grand
daddy
carvin′
on
a
block
of
pine
Я
помню,
как
мой
дедушка
резал
на
сосновом
бруске.
He
shortly
laid
his
old
knife
down
and
opened
up
his
mind
Он
быстро
положил
свой
старый
нож
и
открыл
свой
разум.
He
said
we
never
know
how
long
we'll
be
around
Он
сказал,
что
мы
никогда
не
знаем,
как
долго
будем
здесь.
I
wanna
share
with
you
a
nugget
of
truth
Я
хочу
поделиться
с
тобой
крупицей
правды.
Somethin′
that
an
old
man
found
Что-то
такое,
что
нашел
один
старик.
Every
livin'
soul
is
like
a
sack
of
seed
Каждая
живая
душа
подобна
мешку
с
семенами.
You
need
room
to
grow
and
room
to
breathe
Тебе
нужно
пространство,
чтобы
расти
и
дышать.
There
ain't
much
more
I′m
sure
of,
this
far
down
the
road
Я
больше
ни
в
чем
не
уверен,
так
далеко
вниз
по
дороге.
′Cause
the
longer
I
live
the
more
I
learn
just
how
little
I
know
Потому
что
чем
дольше
я
живу,
тем
больше
узнаю,
как
мало
я
знаю.
He
said
I
wish
I
had
a
dollar
for
every
bridge
I've
turned
Он
сказал:
"Хотел
бы
я
иметь
доллар
за
каждый
мост,
который
я
перевернул".
But
there′s
nothin'
that′ll
substitute
Но
ничто
не
заменит
этого.
For
the
things
we
live
and
learn
За
то,
что
мы
живем
и
чему
учимся.
And
Lord
knows
I've
lived
and
I′m
still
alive
И
видит
Бог
я
жил
и
все
еще
жив
And
the
school
of
hard
knocks
has
taught
me
И
школа
жестких
ударов
научила
меня.
A
little
horse
sense
i'll
get
you
by
Немного
лошадиного
чутья,
Я
помогу
тебе.
Every
livin'
soul
is
like
a
sack
of
seed
Каждая
живая
душа
подобна
мешку
с
семенами.
You
need
room
to
grow
and
room
to
breathe
Тебе
нужно
пространство,
чтобы
расти
и
дышать.
There
ain′t
much
more
I′m
sure
of,
this
far
down
the
road
Я
больше
ни
в
чем
не
уверен,
так
далеко
вниз
по
дороге.
'Cause
the
longer
I
live
the
more
I
learn
just
how
little
I
know
Потому
что
чем
дольше
я
живу,
тем
больше
узнаю,
как
мало
я
знаю.
Every
livin′
soul
is
like
a
sack
of
seed
Каждая
живая
душа
подобна
мешку
с
семенами.
You
need
room
to
grow
and
room
to
breathe
Тебе
нужно
пространство,
чтобы
расти
и
дышать.
There
ain't
much
more
I′m
sure
of,
this
far
down
the
road
Я
больше
ни
в
чем
не
уверен,
так
далеко
вниз
по
дороге.
'Cause
the
longer
I
live
the
more
I
learn
just
how
little
I
know
Потому
что
чем
дольше
я
живу,
тем
больше
узнаю,
как
мало
я
знаю.
How
little
I
know
Как
мало
я
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Rushing, Wayland Patton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.