Gene Watson - Maybe I Should Have Been Listening - перевод текста песни на немецкий

Maybe I Should Have Been Listening - Gene Watsonперевод на немецкий




Maybe I Should Have Been Listening
Vielleicht hätte ich zuhören sollen
Here you are back on my mind where you stay quite a lot
Da bist du wieder in meinen Gedanken, wo du ziemlich oft bist
Bringing back all the old memories I thought I'd forgot
Bringst all die alten Erinnerungen zurück, von denen ich dachte, ich hätte sie vergessen
I just keep finding you with me and I don't know why
Immer wieder finde ich dich bei mir und ich weiß nicht warum
Maybe, I should've been listening when you said, goodbye
Vielleicht hätte ich zuhören sollen, als du Lebewohl sagtest
I can't believe how you keep hanging on to my mind
Ich kann nicht glauben, wie du in meinen Gedanken hängen bleibst
Now I know leaving means one goes and one stays behind
Jetzt weiß ich, Gehen bedeutet, einer geht und einer bleibt zurück
I can't escape from you no matter how hard I try
Ich kann dir nicht entkommen, egal wie sehr ich es versuche
Maybe, I should've been listening when you said, goodbye
Vielleicht hätte ich zuhören sollen, als du Lebewohl sagtest
Maybe, I should've been watching when you walked away
Vielleicht hätte ich zusehen sollen, als du weggingst
Maybe, you wouldn't keep turning up day after day
Vielleicht würdest du dann nicht Tag für Tag immer wieder auftauchen
If I'd paid attention I'd know you didn't lie
Wenn ich aufgepasst hätte, wüsste ich, dass du nicht gelogen hast
Maybe, I should've been listening when you said, goodbye
Vielleicht hätte ich zuhören sollen, als du Lebewohl sagtest
Maybe, I should've been listening you said, goodbye
Vielleicht hätte ich zuhören sollen, du sagtest Lebewohl





Авторы: Buzz Rabin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.