Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I Should Have Been Listening
Vielleicht hätte ich zuhören sollen
Here
you
are
back
on
my
mind
where
you
stay
quite
a
lot
Da
bist
du
wieder
in
meinen
Gedanken,
wo
du
ziemlich
oft
bist
Bringing
back
all
the
old
memories
I
thought
I'd
forgot
Bringst
all
die
alten
Erinnerungen
zurück,
von
denen
ich
dachte,
ich
hätte
sie
vergessen
I
just
keep
finding
you
with
me
and
I
don't
know
why
Immer
wieder
finde
ich
dich
bei
mir
und
ich
weiß
nicht
warum
Maybe,
I
should've
been
listening
when
you
said,
goodbye
Vielleicht
hätte
ich
zuhören
sollen,
als
du
Lebewohl
sagtest
I
can't
believe
how
you
keep
hanging
on
to
my
mind
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
du
in
meinen
Gedanken
hängen
bleibst
Now
I
know
leaving
means
one
goes
and
one
stays
behind
Jetzt
weiß
ich,
Gehen
bedeutet,
einer
geht
und
einer
bleibt
zurück
I
can't
escape
from
you
no
matter
how
hard
I
try
Ich
kann
dir
nicht
entkommen,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche
Maybe,
I
should've
been
listening
when
you
said,
goodbye
Vielleicht
hätte
ich
zuhören
sollen,
als
du
Lebewohl
sagtest
Maybe,
I
should've
been
watching
when
you
walked
away
Vielleicht
hätte
ich
zusehen
sollen,
als
du
weggingst
Maybe,
you
wouldn't
keep
turning
up
day
after
day
Vielleicht
würdest
du
dann
nicht
Tag
für
Tag
immer
wieder
auftauchen
If
I'd
paid
attention
I'd
know
you
didn't
lie
Wenn
ich
aufgepasst
hätte,
wüsste
ich,
dass
du
nicht
gelogen
hast
Maybe,
I
should've
been
listening
when
you
said,
goodbye
Vielleicht
hätte
ich
zuhören
sollen,
als
du
Lebewohl
sagtest
Maybe,
I
should've
been
listening
you
said,
goodbye
Vielleicht
hätte
ich
zuhören
sollen,
du
sagtest
Lebewohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buzz Rabin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.