Gene Watson - Memories To Burn - перевод текста песни на немецкий

Memories To Burn - Gene Watsonперевод на немецкий




Memories To Burn
Erinnerungen zum Verbrennen
Lady, lately you've been gettin' under my skin
Lady, in letzter Zeit gehst du mir unter die Haut
I hope I don't have to say, there she goes again
Ich hoffe, ich muss nicht sagen, da geht sie wieder
Please don't be another lesson I'll have to learn
Bitte sei keine weitere Lektion, die ich lernen muss
'Cause I've got memories to burn
Denn ich habe Erinnerungen zum Verbrennen
Please don't make me have to think about you when you're gone
Bitte zwing mich nicht, an dich zu denken, wenn du weg bist
I've had enough to think about before you came along
Ich hatte genug zum Nachdenken, bevor du kamst
If you're just makin' memories you'll have to wait your turn
Wenn du nur Erinnerungen schaffst, musst du warten, bis du dran bist
'Cause I've got memories to burn
Denn ich habe Erinnerungen zum Verbrennen
Lately maybe you've been stringin' me along
Vielleicht hast du mich in letzter Zeit hingehalten
But if you plan on writing to me after you're gone
Aber wenn du vorhast, mir zu schreiben, nachdem du weg bist
Just address your to whom it may concern
Adressiere es einfach an 'Wen es betrifft'
'Cause I've got memories to burn
Denn ich habe Erinnerungen zum Verbrennen
Please don't make me have to think about you when you're gone
Bitte zwing mich nicht, an dich zu denken, wenn du weg bist
I've had enough to think about before you came along
Ich hatte genug zum Nachdenken, bevor du kamst
If you're just makin' memories you'll have to wait your turn
Wenn du nur Erinnerungen schaffst, musst du warten, bis du dran bist
'Cause I've got memories to burn
Denn ich habe Erinnerungen zum Verbrennen
Well, if you're makin' memories you'll have to wait your turn
Nun, wenn du Erinnerungen schaffst, musst du warten, bis du dran bist
'Cause I've got memories to burn
Denn ich habe Erinnerungen zum Verbrennen





Авторы: Dave Kirby, Warren Robb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.