Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Memories of You
Meine Erinnerungen an Dich
I
feel
so
sorry
for
my
friends,
now,
that
you'd
left
me
Meine
Freunde
tun
mir
jetzt
so
leid,
seit
du
mich
verlassen
hast
I
just
don't
have
the
time
to
see
them
like
I
used
to
do
Ich
habe
einfach
nicht
mehr
die
Zeit,
sie
so
zu
sehen,
wie
ich
es
früher
tat
I
know
they
worry
but
each
night
I
hurry
Ich
weiß,
sie
machen
sich
Sorgen,
aber
jede
Nacht
eile
ich
To
get
home
to
my
memories
of
you
Nach
Hause
zu
meinen
Erinnerungen
an
dich
I've
got
so
many,
I've
not
lost
any
Ich
habe
so
viele,
ich
habe
keine
verloren
Like
treasure
packed
away
they
get
me
through
Wie
ein
weggepackter
Schatz
helfen
sie
mir
durchzukommen
To
fit
my
sad
time,
I
just
go
through
my
mind
Um
meine
traurige
Zeit
zu
überstehen,
gehe
ich
einfach
in
Gedanken
durch
And
pick
out
the
perfect
memory
of
you
Und
wähle
die
perfekte
Erinnerung
an
dich
aus
I
don't
feel
lonely
anymore
that's
what
they
don't
see
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
einsam,
das
ist
es,
was
sie
nicht
sehen
There's
so
many
happy
thoughts
of
you
that
I
can
use
Es
gibt
so
viele
glückliche
Gedanken
an
dich,
die
ich
nutzen
kann
It's
not
real
life
but
I
know
you're
still
mine
Es
ist
nicht
das
echte
Leben,
aber
ich
weiß,
du
bist
immer
noch
mein
When
I'm
goin'
through
my
memories
of
you
Wenn
ich
durch
meine
Erinnerungen
an
dich
gehe
I've
got
so
many,
I've
not
lost
any
Ich
habe
so
viele,
ich
habe
keine
verloren
Like
treasure
packed
away
they
get
me
through
Wie
ein
weggepackter
Schatz
helfen
sie
mir
durchzukommen
To
fit
my
sad
time,
I
just
go
through
my
mind
Um
meine
traurige
Zeit
zu
überstehen,
gehe
ich
einfach
in
Gedanken
durch
And
pick
out
the
perfect
memory
of
you
Und
wähle
die
perfekte
Erinnerung
an
dich
aus
I
pick
out
my
favorite
memory
of
you
Ich
wähle
meine
liebste
Erinnerung
an
dich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.t. Rainwater, L. Booth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.