Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Sure Looked Good On You
Nichts sah je so gut an dir aus
You
found
your
greener
pastures
Du
fandest
deine
grüneren
Weiden
In
a
mansion
on
the
hill
In
einer
Villa
auf
dem
Hügel
With
a
flashy
foreign
car
to
drive
Mit
einem
auffälligen
ausländischen
Wagen
And
lots
of
time
to
kill.
Und
viel
Zeit
totzuschlagen.
Now
my
mind
keeps
on
remembering
Jetzt
muss
ich
immer
wieder
daran
denken
The
days
of
me
and
you
An
die
Tage
mit
dir
und
mir
But
when
we
were
down
to
nothing,
Aber
als
wir
nichts
mehr
hatten,
Nothin'
sure
looked
good
on
you.
Sah
das
Nichts
wirklich
gut
an
dir
aus.
You
said
you
needed
simple
things
Du
sagtest,
du
bräuchtest
einfache
Dinge
That
I
had
plenty
of
Von
denen
ich
reichlich
hatte
And
through
the
days
of
dark
and
rain
Und
dass
wir
durch
dunkle
und
regnerische
Tage
We
could
always
live
on
love.
Immer
von
Liebe
leben
könnten.
With
his
style
in
life
he
lured
you
Mit
seinem
Lebensstil
lockte
er
dich
And
you
could
not
refuse
Und
du
konntest
nicht
widerstehen
But
when
we
were
down
to
nothin',
Aber
als
wir
nichts
mehr
hatten,
Nothin'
sure
looked
so
good
on
you.
Sah
das
Nichts
wirklich
so
gut
an
dir
aus.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
When
you
honeymooned
in
Paris
Als
du
deine
Flitterwochen
in
Paris
verbrachtest
It
was
carried
on
the
news
Wurde
darüber
in
den
Nachrichten
berichtet
And
I
heard
you
laughed
your
cares
away
Und
ich
hörte,
du
lachtest
deine
Sorgen
weg
On
a
Caribbean
cruise.
Auf
einer
Karibikkreuzfahrt.
You
were
always
one
for
dreamin',
Du
warst
immer
eine
Träumerin,
Now
your
dreams
can
all
come
true
Jetzt
können
all
deine
Träume
wahr
werden
But
when
we
were
down
to
nothin',
Aber
als
wir
nichts
mehr
hatten,
Nothin'
sure
looked
good
on
you.
Sah
das
Nichts
wirklich
gut
an
dir
aus.
You
said
you
needed
simple
things
Du
sagtest,
du
bräuchtest
einfache
Dinge
That
I
had
plenty
of
Von
denen
ich
reichlich
hatte
And
through
the
days
of
dark
and
rain
Und
dass
wir
durch
dunkle
und
regnerische
Tage
We
could
always
live
on
love.
Immer
von
Liebe
leben
könnten.
With
his
style
in
life
he
lured
you
Mit
seinem
Lebensstil
lockte
er
dich
And
you
could
not
refuse
Und
du
konntest
nicht
widerstehen
But
when
we
were
down
to
nothin',
Aber
als
wir
nichts
mehr
hatten,
Nothin'
sure
looked
so
good
on
you.
Sah
das
Nichts
wirklich
so
gut
an
dir
aus.
Yes,
when
we
were
down
to
nothin',
Ja,
als
wir
nichts
mehr
hatten,
Nothin'
sure
looked
so
good
on
you...
Sah
das
Nichts
wirklich
so
gut
an
dir
aus...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Rushing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.