Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Sided Conversations
Einseitige Gespräche
If
I
must
live
alone,
I'd
rather
do
it
by
myself
Wenn
ich
allein
leben
muss,
dann
lieber
ganz
allein
For
I've
never
known
a
mirror
to
shake
it's
head
and
turn
and
walk
away
Denn
ich
habe
noch
nie
erlebt,
dass
ein
Spiegel
den
Kopf
schüttelt,
sich
umdreht
und
weggeht
Lookin'
at
myself
and
all
the
things
that
I
believe
in
Ich
betrachte
mich
selbst
und
all
die
Dinge,
an
die
ich
glaube
Left
dying
in
the
silence
of
the
things
you
never
say.
Die
sterben
in
der
Stille
dessen,
was
du
nie
sagst.
I'm
sleeping
by
myself,
somehow
I've
never
had
you
Ich
schlafe
für
mich
allein,
irgendwie
habe
ich
dich
nie
besessen
Oh,
I
wish
I
knew
the
reason,
I'm
sure
there's
an
answer
to
it
all
Oh,
ich
wünschte,
ich
wüsste
den
Grund,
ich
bin
sicher,
es
gibt
eine
Antwort
auf
alles
Talking
to
myself
is
something
else
that
I've
grown
used
to
Mit
mir
selbst
zu
reden
ist
auch
etwas,
woran
ich
mich
gewöhnt
habe
One-sided
conversations
with
a
narrow-minded
wall.
Einseitige
Gespräche
mit
einer
engstirnigen
Wand.
Talk
to
me,
oh,
can't
you
see
Sprich
mit
mir,
oh,
siehst
du
denn
nicht
That
I
can't
bear
to
give
my
dream
to
someone
Dass
ich
es
nicht
ertragen
kann,
meinen
Traum
jemandem
anzuvertrauen
Who
would
stand
and
let
it
fall.
Der
nur
dasteht
und
ihn
fallen
lässt.
A
prisoner
to
myself,
I'm
the
only
one
that
holds
me
Ein
Gefangener
meiner
selbst,
ich
bin
der
Einzige,
der
mich
hält
In
one-sided
conversations
with
a
narrow-minded
wall.
In
einseitigen
Gesprächen
mit
einer
engstirnigen
Wand.
In
one-sided
conversations
with
a
narrow-minded
wall.
In
einseitigen
Gesprächen
mit
einer
engstirnigen
Wand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.