Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Uncharted Mind
Dein unerforschter Geist
I
wish
I
had
the
combination
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Schlüssel
To
open
up
the
secrets
in
your
mind
Um
die
Geheimnisse
in
deinem
Geist
zu
öffnen
To
get
a
reading
on
your
thoughts
Ein
Einblick
in
deine
Gedanken,
Take
a
chart
that
I
have
searched
for
Eine
Karte,
nach
der
ich
gesucht
habe,
But
can't
find
Doch
sie
bleibt
unentdeckt
So
I
rely
on
basic
instinct
to
take
me
Also
verlasse
ich
mich
auf
mein
Instinkt,
Where
I
think
I
need
to
go
Um
mich
dorthin
zu
führen,
wo
ich
glaube
zu
sein
Why
I
wonder
in
the
first
place
Warum
frage
ich
mich
überhaupt,
How
we
ever
got
together
I
don't
know.
Wie
wir
je
zusammengefunden
haben,
ich
versteh's
nicht.
How
can
the
blind
lead
the
blind
Wie
kann
der
Blinde
den
Blinden
führen?
I
wish
you
would
be
so
kind
Ich
wünschte,
du
wärst
so
nett
And
to
help
me
find
a
way
for
us
Und
würdest
mir
helfen,
einen
Weg
für
uns
zu
finden,
That
I
alone
can't
find
Den
ich
allein
nicht
finde
Oh,
there
has
to
be
some
answers
Oh,
es
muss
irgendwo
Antworten
geben,
Somewhere
in
your
uncharted
mind.
Tief
in
deinem
unerforschten
Geist.
In
our
private
times
together,
In
unseren
heimlichen
Momenten
I
have
wondered
how
well
you
think
I'd
do
Hab
ich
mich
gefragt,
wie
gut
ich
in
deinen
Augen
bin
Have
I
climbed
to
the
mountain
top,
Hab
ich
den
Gipfel
erklommen,
Have
I
ever
really
reached
up
there
with
you
Hab
ich
dich
jemals
wirklich
erreicht?
Your
beauty
on
the
outside
Deine
äußere
Schönheit
Sufferin'
from
the
chill
that's
deep
within
Leidet
unter
der
Kälte
tief
in
dir
And
it's
for
that
very
reason
Und
genau
deshalb
I
go
back
to
basic
instinct
once
again
Vertraue
ich
wieder
auf
meinen
Instinkt
How
can
the
blind
lead
the
blind
Wie
kann
der
Blinde
den
Blinden
führen?
I
wish
you
would
be
so
kind
Ich
wünschte,
du
wärst
so
nett
And
to
help
me
find
a
way
for
us
Und
würdest
mir
helfen,
einen
Weg
für
uns
zu
finden,
That
I
alone
can't
find
Den
ich
allein
nicht
finde
Oh,
there
has
to
be
some
answers
Oh,
es
muss
irgendwo
Antworten
geben,
Somewhere
in
your
uncharted
mind
Tief
in
deinem
unerforschten
Geist
Oh,
there
has
to
be
some
answers
Oh,
es
muss
irgendwo
Antworten
geben,
Somewhere
in
your
uncharted
mind...
Tief
in
deinem
unerforschten
Geist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Winters Holt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.