Poison - general baseперевод на немецкий
Leads
us
to
the
greatest
of
all
human
aspirations
Führt
uns
zu
den
größten
aller
menschlichen
Bestrebungen
Leads
us
to
the
greatest
of
all
human
aspirations
Führt
uns
zu
den
größten
aller
menschlichen
Bestrebungen
Call
me
poison
Nenn
mich
Gift,
meine
Liebe
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
When
my
heart
is
feelin'
tired
Wenn
mein
Herz
müde
ist
I
feel
heartache,
I
feel
pain
Fühle
ich
Herzschmerz,
ich
fühle
Schmerz
Will
I
ever
be
the
same?
(Call
me
poison)
Werde
ich
jemals
wieder
derselbe
sein?
(Nenn
mich
Gift,
meine
Liebe)
This
leads
us
to
the
greatest
of
all
human
aspirations
Das
führt
uns
zu
den
größten
aller
menschlichen
Bestrebungen
Leads
us
to
the
greatest
of
all
human
aspirations
Führt
uns
zu
den
größten
aller
menschlichen
Bestrebungen
Call
me
poison
Nenn
mich
Gift,
meine
Liebe
Will
I
ever
anew
the
love
I'm
feelin'
Werde
ich
jemals
die
Liebe,
die
ich
fühle,
erneuern?
How
much
more
can
I
take?
The
change
in?
Wie
viel
mehr
kann
ich
ertragen?
Die
Veränderung
in
dir?
Will
I
win
or
lose?
The
game
I'm
dealin'
Werde
ich
gewinnen
oder
verlieren?
Das
Spiel,
das
ich
spiele?
Can
I
break
the
spell
your
love
has
put
on
me?
Kann
ich
den
Zauber
brechen,
den
deine
Liebe
über
mich
gewirkt
hat?
This
leads
us
to
the
greatest
of
all
human
aspirations
Das
führt
uns
zu
den
größten
aller
menschlichen
Bestrebungen
Leads
us
to
the
greatest
of
all
human
aspirations
Führt
uns
zu
den
größten
aller
menschlichen
Bestrebungen
Call
me
poison
Nenn
mich
Gift,
meine
Liebe
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
When
my
heart
is
feelin'
tired
Wenn
mein
Herz
müde
ist
I
feel
heartache,
I
feel
pain
Fühle
ich
Herzschmerz,
ich
fühle
Schmerz
Will
I
ever
be
the
same?
(Call
me
poison)
Werde
ich
jemals
wieder
derselbe
sein?
(Nenn
mich
Gift,
meine
Liebe)
Оцените перевод
1 Intro
2 In Trance - Radio Edit
3 Poison
4 First
5 Apache
6 Peace
7 Just Hold On
8 Time Out
9 Mein Gott, Es Ist Voller Sterne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.