Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C’est l’introduction
Das ist die Einleitung
Il
était
une
fois,
Es
war
einmal,
Il
y
a
bien
longtemps,
vor
langer,
langer
Zeit,
Dans
un
royaume
enchanté,
in
einem
verzauberten
Königreich,
Une
petite
ligne
de
basse
bien
ronde...
eine
kleine,
wohlgerundete
Basslinie...
Se
promenant
dans
les
bois,
Als
sie
im
Wald
spazieren
ging,
Elle
rencontra
une
grosse
et
méchante
boucle.
traf
sie
auf
einen
großen
und
bösen
Loop.
Et
la
boucle,
qui
n'était
pas
en
appétit,
Und
der
Loop,
der
keinen
Appetit
hatte,
Décida
d'accompagner
la
basse
dans
sa
promenade...
beschloss,
die
Basslinie
auf
ihrem
Spaziergang
zu
begleiten...
Un
peu
plus
loin,
Ein
wenig
weiter,
Nos
deux
amis
croisèrent
le
chemin
d'un
clavier,
kreuzten
unsere
beiden
Freunde
den
Weg
eines
Keyboards,
Il
était
enjoué
et
extrêmement
funky!
...
Es
war
verspielt
und
extrem
funky!
...
S'enfonçant
toujours
plus
loin
dans
la
forêt,
Als
sie
immer
tiefer
in
den
Wald
vordrangen,
Nos
trois
lirons
aperçurent
une
jolie
petite
mélodie.
erspähten
unsere
drei
Kumpane
eine
hübsche
kleine
Melodie.
Elle
fût
ravie
de
se
joindre
à
eux...
Sie
freute
sich
sehr,
sich
ihnen
anzuschließen...
Strolling
in
the
woods
etc.?
Im
Wald
spazieren
gehen
etc.?
Ensembles,
ils
vécurent
de
nombreuses
aventures.
Zusammen
erlebten
sie
zahlreiche
Abenteuer.
Certaines
finirent
bien
et
d'autres
mal
Manche
endeten
gut
und
andere
schlecht
Ce
qui
va
suivre
est
le
meill
...
Was
nun
folgt,
ist
das
Bes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herve Salters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.