Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
saknar
dig
nu.
Ich
vermisse
dich
jetzt.
Det
kommer
sol
det
kommer
regn,
du
kommer
aldrig
tillbaks
igen.
Es
kommt
Sonne,
es
kommt
Regen,
du
kommst
niemals
wieder
zurück.
Sa
du
var
min
bäste
vän,
nu
ligger
nån
annan
i
vår
säng.
Sagtest,
du
wärst
meine
beste
Freundin,
jetzt
liegt
jemand
anderes
in
unserem
Bett.
Skulle
varit
vi,
det
skulle
varit
du.
Es
hätten
wir
sein
sollen,
es
hättest
du
sein
sollen.
Herregud,
jag
saknar
dig
nu.
Mein
Gott,
ich
vermisse
dich
jetzt.
Utan
dig
jag
går
mitt
itu,
i
tusen
bitar.
Ohne
dich
zerbreche
ich,
in
tausend
Stücke.
Försöker
sätt
ihop
det
som
fallit
isär.
Versuche
zusammenzusetzen,
was
auseinandergefallen
ist.
Sitter
ensam
här
i
min
egen
misär.
Sitze
allein
hier
in
meinem
eigenen
Elend.
Tar
mig
ingenstans,
det
som
benen
inte
bär.
Komme
nirgendwo
hin,
meine
Beine
tragen
mich
nicht.
Föll
ned
till
botten
och
fastnade
där.
Fiel
auf
den
Grund
und
blieb
dort
stecken.
Hört
att
tiden
läker
sår.
Habe
gehört,
dass
die
Zeit
Wunden
heilt.
Känns
som
att
det
redan
gått
10.
Fühlt
sich
an,
als
wären
schon
10.
000
år.
000
Jahre
vergangen.
Det
kommer
vinter,
det
kommer
höst,
det
kommer
vår,
såren
består.
Es
kommt
Winter,
es
kommt
Herbst,
es
kommt
Frühling,
die
Wunden
bleiben
bestehen.
Känns
så
avlägsen
nu
men,
ändå
alltid
med
mig.
Fühlst
dich
jetzt
so
fern
an,
aber
bist
doch
immer
bei
mir.
Världen
stannar
upp
varje
gång
jag
ser
dig.
Die
Welt
hält
an,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe.
Baby
girl
jag
ber
dig,
snälla
ge
mig
något
tillbaks,
något
tillbaks.
Baby
Girl,
ich
bitte
dich,
bitte
gib
mir
etwas
zurück,
etwas
zurück.
Av
det
vi
hade
finns
ingenting
kvar,
allting
finns
kvar,
allt
finns
kvar.
Von
dem,
was
wir
hatten,
ist
nichts
mehr
übrig,
alles
ist
noch
da,
alles
ist
noch
da.
Hurdan
hon
var,
hon
var
underbar.
Wie
sie
war,
sie
war
wundervoll.
Det
kommer
sol,
det
kommer
regn.
Es
kommt
Sonne,
es
kommt
Regen.
Du
kommer
aldrig
tillbaks
igen.
Du
kommst
niemals
wieder
zurück.
Sa
du
var
min
bäste
vän,
nu
ligger
nån
annan
i
vår
säng.
Sagtest,
du
wärst
meine
beste
Freundin,
jetzt
liegt
jemand
anderes
in
unserem
Bett.
Det
skulle
varit
vi,
det
skulle
varit
du.
Es
hätten
wir
sein
sollen,
es
hättest
du
sein
sollen.
Herregud
jag
saknar
dig
nu,
utan
dig
jag
går
mitt
itu.
Mein
Gott,
ich
vermisse
dich
jetzt,
ohne
dich
zerbreche
ich.
I
tusen
bitar.
In
tausend
Stücke.
Det
kommer
sol,
det
kommer
regn.
Es
kommt
Sonne,
es
kommt
Regen.
Du
kommer
aldrig
tillbaks
igen.
Du
kommst
niemals
wieder
zurück.
Sa
du
var
min
bäste
vän,
nu
ligger
nån
annan
i
vår
säng.
Sagtest,
du
wärst
meine
beste
Freundin,
jetzt
liegt
jemand
anderes
in
unserem
Bett.
Det
skulle
varit
vi,
det
skulle
varit
du.
Es
hätten
wir
sein
sollen,
es
hättest
du
sein
sollen.
Herregud
jag
saknar
dig
nu,
utan
dig
jag
går
mitt
itu.
Mein
Gott,
ich
vermisse
dich
jetzt,
ohne
dich
zerbreche
ich.
Jag
går
i
tusen
bitar.
Ich
zerbreche
in
tausend
Stücke.
Jag
går
i
tusen
bitar,
över
dig.
Ich
zerbreche
in
tausend
Stücke,
wegen
dir.
Jag
saknar
dig
nu.
Ich
vermisse
dich
jetzt.
Saknar
dig.
(Helt
jävla
sjukt).
Vermisse
dich.
(Total
verrückt).
Baby
girl
jag
ber
dig,
snälla
ta
mig
tillbaks.
Baby
Girl,
ich
bitte
dich,
bitte
nimm
mich
zurück.
Känns
som
att
jag
för
evigt
hamnat
i
knas.
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
für
immer
im
Schlamassel
gelandet.
Baby
girl
jag
ber
dig
ta
mig
tillbaks,
ta
mig
tillbaks.
Baby
Girl,
ich
bitte
dich,
nimm
mich
zurück,
nimm
mich
zurück.
Du,
du,
du
det
skulle
varit
du.
Du,
du,
du,
es
hättest
du
sein
sollen.
Vem
är
du
med
nu?
Mit
wem
bist
du
jetzt
zusammen?
Var
är
du
nu?
Wo
bist
du
jetzt?
Jag
tog
mitt
livs
sämsta
beslut.
Ich
habe
die
schlechteste
Entscheidung
meines
Lebens
getroffen.
Helt
jävla
sjukt.
Total
verrückt.
Det
kommer
sol,
det
kommer
regn.
Es
kommt
Sonne,
es
kommt
Regen.
Du
kommer
aldrig
tillbaks
igen.
Du
kommst
niemals
wieder
zurück.
Sa
du
var
min
bäste
vän,
nu
ligger
nån
annan
i
vår
säng.
Sagtest,
du
wärst
meine
beste
Freundin,
jetzt
liegt
jemand
anderes
in
unserem
Bett.
Det
skulle
varit
vi,
det
skulle
varit
du.
Es
hätten
wir
sein
sollen,
es
hättest
du
sein
sollen.
Herregud
jag
saknar
dig
nu,
utan
dig
jag
går
mitt
itu.
Mein
Gott,
ich
vermisse
dich
jetzt,
ohne
dich
zerbreche
ich.
Jag
går
i
tusen
bitar,
över
dig.
Ich
zerbreche
in
tausend
Stücke,
wegen
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: general knas, one drop music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.