General Knas - Så Många Ord - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни General Knas - Så Många Ord




Så Många Ord
Так Много Слов
Det blir ingen lätt väg från nu, även om vi skiljs åt.
Путь отныне не будет лёгким, даже если мы расстанемся.
Svårt att se klart genom all denna gråt.
Сложно видеть сквозь все эти слёзы.
Däröfr jag skrev denna låt.
Поэтому я написал эту песню.
Kärlek flödar, hjärtan brinner.
Любовь струится, сердца горят.
Ord som flyger, tårar rinner.
Слова летят, слёзы текут.
Finner varann igen, jag vet vi hinner, vi vinner baby.
Мы снова найдём друг друга, я знаю, мы успеем, мы победим, малышка.
Kärlek flödar, hjärtan brinner.
Любовь струится, сердца горят.
Ord som flyger, tårar rinner.
Слова летят, слёзы текут.
Finner varann igen, jag vet vi hinner, vi vinner baby.
Мы снова найдём друг друга, я знаю, мы успеем, мы победим, малышка.
många ord som jag önskar att jag aldrig hade sagt, många kort som jag önskar att jag aldrig hade lagt.
Так много слов, которые я хотел бы никогда не говорить, так много карт, которые я хотел бы никогда не разыгрывать.
Men ingen levande människa har sån makt, man måste Face The Fucking fact.
Но ни у одного живого человека нет такой власти, нужно смотреть правде в глаза, чёрт возьми.
Mellan oss två, mycket osagt.
Между нами так много несказанного.
Som om vi, gick i otakt, som om vi, tappat kontakt. som sagt.
Как будто мы шли не в ногу, как будто мы потеряли связь. Как говорится.
Helt jävla sjukt, nära det sprack.
Совершенно безумно, как близко всё было к краху.
En till försvar den andra till attack, allt vi byggt upp, ödelagt.
Один в обороне, другой в атаке, всё, что мы построили, разрушено.
Allt annat är abstrakt.
Всё остальное абстрактно.
Hon kunde vända vit till svart, jag kunde vända dag till natt.
Ты могла превратить белое в чёрное, я мог превратить день в ночь.
Bara därför att, schack matt.
Просто потому что, шах и мат.
Kärlek flödar, hjärtan brinner.
Любовь струится, сердца горят.
Ord som flyger, tårar rinner.
Слова летят, слёзы текут.
Finner varann igen, jag vet vi hinner, vi vinner baby.
Мы снова найдём друг друга, я знаю, мы успеем, мы победим, малышка.
Kärlek flödar, hjärtan brinner.
Любовь струится, сердца горят.
Ord som flyger, tårar rinner.
Слова летят, слёзы текут.
Finner varann igen, jag vet vi hinner, vi vinner baby.
Мы снова найдём друг друга, я знаю, мы успеем, мы победим, малышка.
Du och jag, vi har dratt en vinstlott.
Мы с тобой вытянули счастливый билет.
Det kan va sol det kan va gott.
Может быть солнце, может быть хорошо.
Vi har varann det räcker gott, vi behöver inget slott.
У нас есть друг друг, этого достаточно, нам не нужен замок.
Bättre nu har jag aldrig mått, ett stort under är också smått.
Лучше, чем сейчас, я себя никогда не чувствовал, такое большое чудо тоже мало.
Backar dig genom vått och torrt, fröet vi sått har du förstått.
Поддержу тебя и в горе, и в радости, ты поняла, какое семя мы посеяли.
Tackar gud för det är du och jag.
Благодарю Бога за то, что это мы с тобой.
Baby nu väntar vi vårt första barn, hajja att allt är helt underbart.
Малышка, теперь мы ждем нашего первого ребенка, понимаешь, что всё просто чудесно.
Tackar dig för att du stannar kvar, du var stark när jag var svag.
Благодарю тебя за то, что ты остаёшься, ты была сильной, когда я был слаб.
I alla våra dar.
Во все наши дни.
Kärlek flödar, hjärtan brinner.
Любовь струится, сердца горят.
Ord som flyger, tårar rinner.
Слова летят, слёзы текут.
Finner varann igen, jag vet vi hinner, vi vinner baby.
Мы снова найдём друг друга, я знаю, мы успеем, мы победим, малышка.
Kärlek flödar, hjärtan brinner.
Любовь струится, сердца горят.
Ord som flyger, tårar rinner.
Слова летят, слёзы текут.
Finner varann igen, jag vet vi hinner, vi vinner baby.
Мы снова найдём друг друга, я знаю, мы успеем, мы победим, малышка.
Älskar dig Ebba
Люблю тебя, Эбба.





Авторы: Ivan Olausson-klatil, Kapten Röd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.