Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Sam Ulica
Ich bin die Straße
Tekst
je
pregledan
2 002
puta
Der
Text
wurde
2 002
Mal
angesehen
Ovo
jebanje
je
majke
Das
ist
verdammtes
Abficken
Da
shvate
me
seljacine
treb'o
bi
snimat
cajke
Damit
mich
die
Hinterwäldler
verstehen,
müsste
ich
volkstümliche
Schlager
aufnehmen
I
pricat
bajke,
popapat
malo
kemije
Und
Märchen
erzählen,
ein
bisschen
Chemie
schlucken
Uklopit
se
u
smrad
glupe
disko
dizenterije
Mich
dem
Gestank
der
blöden
Disco-Disenterie
anpassen
Spustit
gace
k'o
sto
spustaju
kriterije
Die
Hosen
runterlassen,
so
wie
sie
die
Kriterien
senken
Da
klinac
moze
drkat
vikendima
kad
se
prepije
Damit
ein
kleiner
Junge
am
Wochenende
wichsen
kann,
wenn
er
sich
betrinkt
I
nema
faksa
za
balkansko
stanje
uma
Und
es
gibt
keine
Uni
für
den
balkanischen
Geisteszustand
Ni
uma
ni
stanja,
to
je
samo
dobra
gluma
Weder
Geist
noch
Zustand,
das
ist
nur
gutes
Schauspiel
Il'
fortuna
za
sve
one
karizmaticne
Oder
Glück
für
alle
Charismatischen
Ko
vam
jebe
mater,
imam
rime
fantasticne
Fickt
euch,
ich
habe
fantastische
Reime
Ja
sam
ulica,
Ich
bin
die
Straße,
U
oblaku
sam
dima
Ich
bin
in
einer
Rauchwolke
Bacam
rijeci
u
obliku
mojih
rima
Ich
werfe
Worte
in
Form
meiner
Reime
Pozdrav
svima,
letim,
glava
klima
Grüße
an
alle,
ich
fliege,
mein
Kopf
nickt
U
oblaku
sam
dima
Ich
bin
in
einer
Rauchwolke
Uznojen
do
kostiju
skidam
dekusciman
Bis
auf
die
Knochen
durchgeschwitzt,
ziehe
ich
mich
vor
Enttäuschungen
aus
Jer
stvarnost
nije
drukcija
od
onoga
sto
snivam
Denn
die
Realität
ist
nicht
anders
als
das,
was
ich
träume
Milanovicu,
pozdravi
mi
puno
Slavka
Linica
Milanović,
grüß
mir
Slavko
Linić
herzlich
Lexa
Perkovica,
punu
sumu
tintilica
Lex
Perković,
einen
ganzen
Wald
voller
Tintenfische
Ja
sam
reper
sto
te
gadja
ostrim
slovima
Ich
bin
ein
Rapper,
der
dich
mit
scharfen
Buchstaben
bewirft
Obrve
k'o
Mesic,
ali
nisam
u
masonima
Augenbrauen
wie
Mesić,
aber
ich
bin
nicht
bei
den
Freimaurern
E
jebi
ga,
dijete
sam
hardcore-a
Tja,
ich
bin
ein
Kind
des
Hardcore
Kanaderom
se
zabijam
u
toranj
agrokora
Ich
stürze
mich
mit
einem
Löschflugzeug
in
den
Turm
von
Agrokor
Znam,
politika
je
drolja,
kurva,
kucka
Ich
weiß,
Politik
ist
eine
Schlampe,
eine
Hure,
eine
Bitch
Sto
hrani
sirotinju
k'o
da
kuhinja
je
pucka
Die
die
Armen
ernährt,
als
wäre
die
Küche
eine
Armenküche
Hvala
na
gesti,
izvolite
se
sjesti
Danke
für
die
Geste,
bitte
setzen
Sie
sich
Dobar
tek,
jer
volimo
govna
jesti
Guten
Appetit,
denn
wir
lieben
es,
Scheiße
zu
fressen
Pitanje
bi
bilo
kako
igrati
skrivaca
Die
Frage
wäre,
wie
man
Verstecken
spielt
I
kako
je
to
doma
doci
poderanih
hlaca
Und
wie
es
ist,
mit
zerrissenen
Hosen
nach
Hause
zu
kommen
IPadi
se
dime
od
te
silne
euforije
Die
iPads
qualmen
vor
lauter
Euphorie
Nagrada
je
soma
terabajta
memorije
Der
Preis
ist
ein
Terabyte
Speicher
Ni
puno
informacija,
internet
ima
manu
Nicht
viele
Informationen,
das
Internet
hat
einen
Nachteil
O
zivotu
nemas
pojma,
cijeli
svijet
ti
je
na
dlanu
Du
hast
keine
Ahnung
vom
Leben,
die
ganze
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
A
zivot
nije
igra
k'o
sto
prelazis
levele
Aber
das
Leben
ist
kein
Spiel,
bei
dem
man
Level
aufsteigt
Rasturas
racunalo,
ne
znas
vezat
cipele
Du
beherrschst
den
Computer,
kannst
dir
aber
nicht
die
Schuhe
binden
Hej,
djevojcice
i
djecaci
Hey,
Mädchen
und
Jungs
U
ovoj
ovdje
prici,
roditelji
su
papci
In
dieser
Geschichte
hier
sind
die
Eltern
Idioten
Niste
djeca,
vi
ste
sakate
kreacije
Ihr
seid
keine
Kinder,
ihr
seid
verkrüppelte
Kreaturen
Emotivno
mrtvi,
prve
zrtve
tehnokracije
Emotional
tot,
die
ersten
Opfer
der
Technokratie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hrvoje Marjanovic, Srdan Cuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.