Generation 90 - Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Generation 90 - Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai




Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai
I Used to Love You, I Love You, and I Will Always Love You
Mon enfant nue sur les galets
My bare child on the pebbles
Le vent dans tes cheveux défaits
The wind in your loose hair
Comme un printemps sur mon trajet
Like spring on my daily commute
Un diamant tombé d'un coffret
A diamond fallen from a jewelry box
Seule la lumière pourrait
Only light could
Défaire nos repères secrets
Diminish our secret landmarks
mes doigts pris sur tes poignets
Where my fingers, clutching your wrists,
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
I used to love you, I love you, and I will always love you
Quoi que tu fasses
No matter what you do
L'amour est partout tu regardes
Love is everywhere you look
Dans les moindres recoins de l'espace
In the smallest crevices of space
Dans le moindre rêve tu t'attardes
In every reverie upon which you linger
L'amour comme s'il en pleuvait
Love as if it were raining
Nu sur les galets
Bare on the pebbles
Le ciel prétend qu'il te connaît
The sky pretends it knows you
Il est si beau c'est sûrement vrai
It is so beautiful, it must be true
Lui qui ne s'approche jamais
He who never draws near
Je l'ai vu pris dans tes filets
I have seen him taken in your net
Le monde a tellement de regrets
The world has so many regrets
Tellement de choses qu'on promet
So many things that we promise
Une seule pour laquelle je suis fait
Only one for which I am made
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
I used to love you, I love you, and I will always love you
Quoi que tu fasses
No matter what you do
L'amour est partout tu regardes
Love is everywhere you look
Dans les moindres recoins de l'espace
In the smallest crevices of space
Dans le moindre rêve tu t'attardes
In every reverie upon which you linger
L'amour comme s'il en pleuvait
Love as if it were raining
Nu sur les galets
Bare on the pebbles
On s'envolera du même quai
We shall fly away from the same pier
Les yeux dans les mêmes reflets
Our eyes reflecting the same things
Pour cette vie et celle d'après
For this life and the next
Tu seras mon unique projet
You shall be my single aspiration
Je m'en irai poser tes portraits
I shall go forth and hang your portraits
A tous les plafonds de tous les palais
On every ceiling of every palace
Sur tous les murs que je trouverai
On every wall that I may find
Et juste en dessous, j'écrirai
And just below, I shall write
Que seule la lumière pourrait...
That only light could...
Et mes doigts pris sur tes poignets
And my fingers, clutching your wrists,
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
I used to love you, I love you, and I will always love you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.