Generation 90 - Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Generation 90 - Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai




Mon enfant nue sur les galets
Мой голый ребенок на гальке
Le vent dans tes cheveux défaits
Ветер в твоих распущенных волосах
Comme un printemps sur mon trajet
Как весна в моей поездке
Un diamant tombé d'un coffret
Бриллиант, выпавший из шкатулки
Seule la lumière pourrait
Только свет мог
Défaire nos repères secrets
Отмена наших секретных ориентиров
mes doigts pris sur tes poignets
Где мои пальцы вцепились в твои запястья
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Я любил тебя, я люблю тебя и буду любить тебя
Quoi que tu fasses
Что бы ты ни делал
L'amour est partout tu regardes
Любовь везде, куда ты смотришь
Dans les moindres recoins de l'espace
В каждом уголке космоса
Dans le moindre rêve tu t'attardes
В малейшем сне, где ты задерживаешься
L'amour comme s'il en pleuvait
Любовь, как будто идет дождь
Nu sur les galets
Голый на гальке
Le ciel prétend qu'il te connaît
Небо утверждает, что знает тебя.
Il est si beau c'est sûrement vrai
Он такой красивый, это, безусловно, правда
Lui qui ne s'approche jamais
Он, который никогда не приближается
Je l'ai vu pris dans tes filets
Я видел, как он попал в твои сети.
Le monde a tellement de regrets
В мире так много сожалений
Tellement de choses qu'on promet
Так много вещей, которые мы обещаем
Une seule pour laquelle je suis fait
Только одна, для которой я создан
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Я любил тебя, я люблю тебя и буду любить тебя
Quoi que tu fasses
Что бы ты ни делал
L'amour est partout tu regardes
Любовь везде, куда ты смотришь
Dans les moindres recoins de l'espace
В каждом уголке космоса
Dans le moindre rêve tu t'attardes
В малейшем сне, где ты задерживаешься
L'amour comme s'il en pleuvait
Любовь, как будто идет дождь
Nu sur les galets
Голый на гальке
On s'envolera du même quai
Мы полетим с той же пристани
Les yeux dans les mêmes reflets
Глаза в одинаковых бликах
Pour cette vie et celle d'après
Для этой жизни и после
Tu seras mon unique projet
Ты будешь моим единственным проектом
Je m'en irai poser tes portraits
Я позирую твои портреты.
A tous les plafonds de tous les palais
На всех потолках во всех дворцах
Sur tous les murs que je trouverai
На всех стенах, которые я найду
Et juste en dessous, j'écrirai
И чуть ниже я напишу
Que seule la lumière pourrait...
Что мог только свет...
Et mes doigts pris sur tes poignets
И мои пальцы вцепились в твои запястья.
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
Я любил тебя, я люблю тебя, я буду любить тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.