It's Raining Men - Génération Discoперевод на немецкий




It's Raining Men
Es regnet Männer
The heat is rising
Die Hitze steigt
The ground's getting low
Der Boden wird tiefer
According to all sources
Laut allen Quellen
The street's the place to go
Ist die Straße der richtige Ort
'Cause tonight for the first time
Denn heute Abend zum ersten Mal
In just about a half a day
In etwa einem halben Tag
For the first time in history
Zum ersten Mal in der Geschichte
It's gonna start raining men
Wird es anfangen, Männer zu regnen
It's raining men! Hallelujah!
Es regnet Männer! Halleluja!
It's raining men! Amen!
Es regnet Männer! Amen!
I'm gonna blow out
Ich werde mich in die Luft jagen
I'm gonna let myself get
Ich werde mich ganz nass werden lassen
Absolutely soaking wet
Völlig durchnässt
It's raining men! Hallelujah!
Es regnet Männer! Halleluja!
It's raining men!
Es regnet Männer!
Every specie men
Jede Art von Mann
Tall, blonde, dark and lean
Groß, blond, dunkel und schlank
Rough and tough and strong and mean
Rauh, hart, stark und gemein
Don't let Mother Nature
Lass Mutter Natur nicht im Stich
She's a single woman too
Sie ist auch eine alleinstehende Frau
She took off from Heaven
Sie ist vom Himmel abgehoben
And she did what she had to do
Und sie hat getan, was sie tun musste
She taught every angel
Sie hat jedem Engel beigebracht
To rearrange the sky
Den Himmel neu zu ordnen
So that each and every woman
Damit jede Frau
Could find her perfect guy
Ihren perfekten Mann finden kann
It's raining men! Haha!
Es regnet Männer! Haha!
We told you we had news for you
Wir haben dir gesagt, dass wir Neuigkeiten für dich haben
Thank God we left the rumble at home
Gott sei Dank haben wir das Grollen zu Hause gelassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.