Generation Love - Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Generation Love - Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai




Je T'Aimais, Je T'Aime Et Je T'Aimerai
I Loved You, I Love You and I Will Love You
Mon enfant nue sur les galets
My naked child on the pebbles of the shore
Le vent dans tes cheveux défaits
The wind flowing through your unbound hair,
Comme un printemps sur mon trajet
Like a spring on my path,
Un diamant tombé d'un coffret
A diamond fallen from a casket.
Seule la lumière pourrait
Only light could undo
Défaire nos repères secrets
Our secret places
mes doigts pris sur tes poignets
Where my fingers are on your wrists
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
I loved you, I love you and I will love you
Et quoique tu fasses
And whatever you do
L'amour est partout tu regardes
Love is wherever you look
Dans les moindres recoins de l'espace
In every nook and cranny of space
Dans le moindre rêve tu t'attardes
In every dream you linger in
L'amour comme s'il en pleuvait
Love as if it were raining down
Nu sur les galets
Naked on the pebbles
Le ciel prétend qu'il te connaît
The heavens say they know you
Il est si beau c'est sûrement vrai
They are so beautiful, it must be true
Lui qui ne s'approche jamais
Who never come near
Je l'ai vu pris dans tes filets
I have seen you caught in their nets
Le monde a tellement de regrets
The world has so many regrets
Tellement de choses qu'on promet
So many things we promise
Une seule pour laquelle je suis fait
Just one I was made for
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
I loved you, I love you and I will love you
Et quoique tu fasses
And whatever you do
L'amour est partout tu regardes
Love is wherever you look
Dans les moindres recoins de l'espace
In every nook and cranny of space
Dans le moindre rêve tu t'attardes
In every dream you linger in
L'amour comme s'il en pleuvait
Love as if it were raining down
Nu sur les galets
Naked on the pebbles
On s'envolera du même quai
We will fly from the same platform
Les yeux dans les mêmes reflets
Eyes in the same reflections,
Pour cette vie et celle d'après
For this life and the next,
Tu seras mon unique projet
You will be my only project
Je m'en irai poser tes portraits
I will go and put up your portraits
À tous les plafonds de tous les palais
On all the ceilings of all the palaces
Sur tous les murs que je trouverai
On all the walls I can find
Et juste en dessous, j'écrirai
And just below I will write
Que seule la lumière pourrait...
That only light could...
Et mes doigts pris sur tes poignets
And my fingers on your wrists
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
I loved you, I love you and I will love you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.