Текст и перевод песни Generation Rap - La Tribu De Dana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tribu De Dana
The Tribe of Dana
Le
vent
souffle
sur
les
plaines
de
la
Bretagne
armoricaine,
The
wind
blows
over
the
plains
of
Armorican
Brittany,
Je
jette
un
dernier
regard
sur
ma
femme,
mon
fils
et
mon
domaine.
I
cast
one
last
glance
at
my
wife,
my
son
and
my
domain.
Akim,
le
fils
du
forgeron
est
venu
me
chercher,
Akim,
the
son
of
the
blacksmith
has
come
to
fetch
me,
Les
druides
ont
décidé
de
mener
le
combat
dans
la
vallée.
The
druids
have
decided
to
lead
the
fight
in
the
valley.
Là,
où
tous
nos
ancêtres,
de
géants
guerriers
celtes,
There
where
all
our
ancestors,
giant
Celtic
warriors,
Après
de
grandes
batailles,
se
sont
imposés
en
maîtres,
After
great
battles,
imposed
themselves
as
masters,
C'est
l'heure
maintenant
de
défendre
notre
terre
It
is
now
time
to
defend
our
land
Contre
une
armée
de
Sumériens
prête
à
croiser
le
fer.
Against
an
army
of
Sumerians
ready
to
cross
swords.
Toute
la
tribu
s'est
réunie
autour
de
grands
menhirs,
The
whole
tribe
has
gathered
around
the
great
menhirs,
Pour
invoquer
les
dieux
afin
qu'ils
puissent
nous
bénir.
To
invoke
the
gods
so
that
they
can
bless
us.
Après
cette
prière
avec
mes
frères
sans
faire
état
de
zèle,
After
this
prayer
with
my
brothers
without
showing
zeal,
Les
chefs
nous
ont
donné
à
tous
des
gorgées
d'hydromel,
The
leaders
gave
us
all
drinks
of
mead,
Pour
le
courage,
pour
pas
qu'il
y
ait
de
faille,
For
courage,
so
that
there
is
no
weakness,
Pour
rester
grands
et
fiers
quand
nous
serons
dans
la
bataille
To
remain
great
and
proud
when
we
are
in
battle
Car
c'est
la
première
fois
pour
moi
que
je
pars
au
combat
Because
this
is
the
first
time
I
go
to
war
Et
j'espère
être
digne
de
la
tribu
de
Dana
(Dana)
And
I
hope
to
be
worthy
of
the
tribe
of
Dana
(Dana)
Dans
la
vallée
oh
oh
de
Dana
lalilala.
In
the
valley
oh
oh
of
Dana
lalilala.
Dans
la
vallée
oh
oh
j'ai
pu
entendre
les
échos.
In
the
valley
oh
oh
I
could
hear
the
echoes.
Dans
la
vallée
oh
oh
de
Dana
lalilala.
In
the
valley
oh
oh
of
Dana
lalilala.
Dans
la
vallée
oh
oh
des
chants
de
guerre
près
des
tombeaux.
In
the
valley
oh
oh
war
songs
near
the
tombs.
Après
quelques
incantations
de
druides
et
de
magie,
After
some
incantations
of
druids
and
magic,
Toute
la
tribu,
le
glaive
en
main
courait
vers
l'ennemi,
The
whole
tribe,
sword
in
hand,
ran
towards
the
enemy,
La
lutte
était
terrible
et
je
ne
voyais
que
les
ombres,
The
fight
was
terrible
and
I
saw
only
shadows,
Tranchant
l'ennemi
qui
revenait
toujours
en
surnombre.
Slicing
through
the
enemy
who
kept
coming
back
in
greater
numbers.
Mes
frères
tombaient
l'un
après
l'autre
devant
mon
regard,
My
brothers
fell
one
after
the
other
before
my
eyes,
Sous
le
poids
des
armes
que
possédaient
tous
ces
barbares,
Under
the
weight
of
weapons
possessed
by
all
these
barbarians,
Des
lances,
des
haches
et
des
épées
dans
le
jardin
d'Éden
Spears,
axes
and
swords
in
the
garden
of
Eden
Qui
écoulait
du
sang
sur
l'herbe
verte
de
la
plaine.
Which
flowed
blood
on
the
green
grass
of
the
plain.
Comme
ces
jours
de
peine
où
l'homme
se
traîne
Like
those
days
of
sorrow
when
man
crawls
À
la
limite
du
règne
du
mal
et
de
la
haine,
At
the
border
of
the
realm
of
evil
and
hatred,
Fallait-il
continuer
ce
combat
déjà
perdu,
Should
we
have
continued
this
fight
already
lost,
Mais
telle
était
la
fierté
de
toute
la
tribu,
But
such
was
the
pride
of
the
whole
tribe,
La
lutte
a
continué
comme
ça
jusqu'au
soleil
couchant,
The
fight
continued
like
this
until
sunset,
De
férocité
extrême
en
plus
d'acharnement,
Of
extreme
ferocity
and
relentlessness,
Fallait
défendre
la
terre
de
nos
ancêtres
enterrés
là
We
had
to
defend
the
land
of
our
ancestors
buried
there
Et
pour
toutes
les
lois
de
la
tribu
de
Dana.
(Dana)
And
for
all
the
laws
of
the
tribe
of
Dana.
(Dana)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Henri Guillaum Soubiron, Herve Arthur Edouard Lardic, Martial Christian Tricoche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.