Generationals - Bobby Beale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Generationals - Bobby Beale




Bobby Beale
Бобби Бил
He saw her stealing from the liquor store
Я видел, как ты крала в винном магазине,
It wasn′t that he hadn't notice her before
Не то чтобы я не замечал тебя раньше.
He′s decided he's got all he needs
Я решил, что у меня есть все, что нужно,
She's got many drug abusers in her family tree
В твоей семье много наркоманов.
She finds herself not knowing where to start
Ты не знаешь, с чего начать,
He finds himself not knowing how to park a car
А я не знаю, как припарковать машину.
She says she read about on TV
Ты говоришь, что читала по телевизору,
Do any of your other lovers drink as much as me
Пьют ли твои другие любовники столько же, сколько ты?
They laugh aloud, they scream and shout, and carry on and keep the neighbors up till dawn
Мы смеемся, кричим и шумим, не давая соседям спать до рассвета.
And in the mirror, she will make a funny face and act like nothings going on
А в зеркале ты строишь рожицы, будто ничего не происходит.
He feels as though there in a fairy tale
Мне кажется, будто я в сказке,
She tells him stories of the time she spent in jail
Ты рассказываешь мне истории о времени, проведенном в тюрьме.
She put some extra in his lemonade
Ты подсыпала что-то в мой лимонад,
He doesn′t know the code to let her in the gate
А я не знаю код, чтобы впустить тебя в ворота.
Please don′t make me do it Bobby Beale
Пожалуйста, не заставляй меня делать это, Бобби Бил.
They want so badly to tell each other how they feel
Нам так хочется рассказать друг другу о своих чувствах.
She throws her birthday party for herself
Ты устраиваешь себе день рождения,
He knows enough to knock before he rings the bell
А я достаточно умён, чтобы постучать, прежде чем звонить в звонок.
They laugh aloud, they scream and shout, and carry on and keep the neighbors up till dawn (neighbors up till dawn)
Мы смеемся, кричим и шумим, не давая соседям спать до рассвета (соседям спать до рассвета).
And in the mirror, she will make a funny face and act like nothings going on (nothings going on)
А в зеркале ты строишь рожицы, будто ничего не происходит (ничего не происходит).





Авторы: Edward Joyner, Grant Evan Widmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.