Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
not
stop
tomorrow
on
my
way
again
Ich
werde
morgen
nicht
aufhören
auf
meinem
Weg
wieder
That's
just
the
worst
that
I've
ever
been
Das
ist
einfach
das
Schlimmste,
was
ich
je
gewesen
bin
Fine
survivor
never
wins
Guter
Überlebender
gewinnt
nie
Is
it
just
the
world
that
we're
living
in?
Ist
es
nur
die
Welt,
in
der
wir
leben?
It's
just
I
feel
so
cheated
Es
ist
nur,
ich
fühle
mich
so
betrogen
Thinking
of
time
that
I
needed
Denke
an
die
Zeit,
die
ich
brauchte
Most
of
us
try
to
begin
again
Die
meisten
von
uns
versuchen,
neu
anzufangen
This
is
just
the
world
that
we're
living
in
Dies
ist
nur
die
Welt,
in
der
wir
leben
(This
is
just
the
world
that
we're
living
in)
(Dies
ist
nur
die
Welt,
in
der
wir
leben)
(This
is
just
the
world
that
we're
living
in)
(Dies
ist
nur
die
Welt,
in
der
wir
leben)
I
stopped
believing,
third
time
around
Ich
habe
aufgehört
zu
glauben,
beim
dritten
Mal
You
stopped
delivering,
to
my
side
of
town
Du
hast
aufgehört
zu
liefern,
zu
meiner
Seite
der
Stadt
So
let's
just
free
some
of
your
fear
Also
lass
uns
einfach
etwas
von
deiner
Angst
befreien
I
never
do
much
and
even
Ich
mache
nie
viel
und
obwohl
Though
you
used
to
sail
on
The
Caribbean
Du
segeltest
früher
auf
der
Karibik
This
is
just
the
world
that
we're
living
in
Dies
ist
nur
die
Welt,
in
der
wir
leben
(This
is
just
the
world
that
we're
living
in)
(Dies
ist
nur
die
Welt,
in
der
wir
leben)
(This
is
just
the
world
that
we're
living
in)
(Dies
ist
nur
die
Welt,
in
der
wir
leben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Evan Widmer, Edward Joyner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.