Generazione Anni '80 - Fotoromanza - перевод текста песни на немецкий

Fotoromanza - Generazione Anni '80перевод на немецкий




Fotoromanza
Fotoroman
Se la sera non esci,
Wenn du abends nicht ausgehst,
Ti prepari un panino mentre guardi la tv
Du bereitest dir ein Sandwich zu, während du fernsiehst,
Anche tu
Du auch
Ti addormenti con qualcuno
Du schläfst mit jemandem ein,
Che alla luce del giorno non conosci più
Den du im Tageslicht nicht mehr kennst,
Anche tu
Du auch
Ti telefono o no, ti telefono o no
Soll ich dich anrufen oder nicht, soll ich dich anrufen oder nicht,
Ho il morale in cantina
Meine Stimmung ist im Keller
Mi telefoni o no, mi telefoni o no.
Rufst du mich an oder nicht, rufst du mich an oder nicht.
Chissa' chi vincerà
Wer weiß, wer gewinnen wird
Poi se ti diverti,
Und wenn du Spaß hast,
Non la metti da parte un po' di felicità
Legst du dann nicht ein bisschen Glück beiseite,
Anche tu
Du auch
Io vorrei sognarti,
Ich würde gerne von dir träumen,
Ma ho perduto il sonno e la fantasia
Aber ich habe den Schlaf und die Fantasie verloren,
Anche tu
Du auch
Ti telefono o no, ti telofono o no
Soll ich dich anrufen oder nicht, soll ich dich anrufen oder nicht,
Io non cedo per prima
Ich gebe nicht als Erste nach
Mi telefono o no, mi telefono o no
Rufst du mich an oder nicht, rufst du mich an oder nicht,
Chissa' chi vincerà
Wer weiß, wer gewinnen wird
Questo amore è una camera a gas
Diese Liebe ist eine Gaskammer
È un palazzo che brucia in città
Ist ein brennendes Gebäude in der Stadt
Questo amore è una lama sottile
Diese Liebe ist eine dünne Klinge
È una scena al rallentatore
Ist eine Szene in Zeitlupe
Questo amore è una bomba all'hotel
Diese Liebe ist eine Bombe im Hotel
Questo amore è una finta sul ring
Diese Liebe ist eine Finte im Ring
È una fiamma che esplode nel cielo
Ist eine Flamme, die am Himmel explodiert
Questo amore è un gelato al veleno
Diese Liebe ist ein vergiftetes Eis
Io non riesco a dirlo
Ich schaffe es nicht, es zu sagen,
È che ti vorrei soltanto un po' di più
Es ist nur, dass ich dich ein bisschen mehr will,
Anche tu
Du auch
Io vorrei toccarti ma più mi avvicino
Ich möchte dich berühren, aber je näher ich komme,
Epiù non so chi sei
Desto weniger weiß ich, wer du bist,
Anche tu
Du auch
Ti telefono o no, ti telefono o no
Soll ich dich anrufen oder nicht, soll ich dich anrufen oder nicht,
Io non cedo per prima
Ich gebe nicht als Erste nach
Mi telefoni o no, mi telefono o no
Rufst du mich an oder nicht, rufst du mich an oder nicht,
Chissa' chi vincerà
Wer weiß, wer gewinnen wird
Questo amore è una camera a gas
Diese Liebe ist eine Gaskammer
È un palazzo che brucia in città
Ist ein brennendes Gebäude in der Stadt
Questo amore è una lama sottile
Diese Liebe ist eine dünne Klinge
È una scena al rallentatore
Ist eine Szene in Zeitlupe
Questo amore è una bomba all'hotel
Diese Liebe ist eine Bombe im Hotel
Questo amore è una finta sul ring
Diese Liebe ist eine Finte im Ring
È una fiamma che esplode nel cielo
Ist eine Flamme, die am Himmel explodiert
Questo amore è un gelato al veleno
Diese Liebe ist ein vergiftetes Eis





Авторы: Gianna Nannini, Raffaella Riva, Conny Plank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.