Текст и перевод песни Generazione Anni '80 - Fotoromanza
Se
la
sera
non
esci,
If
you
don't
go
out
in
the
evening,
Ti
prepari
un
panino
mentre
guardi
la
tv
You
make
yourself
a
sandwich
as
you
watch
TV,
Ti
addormenti
con
qualcuno
You
fall
asleep
with
someone
Che
alla
luce
del
giorno
non
conosci
più
You
don't
know
in
the
light
of
day
Ti
telefono
o
no,
ti
telefono
o
no
I'll
call
you
or
not,
I'll
call
you
or
not,
Ho
il
morale
in
cantina
My
morale
is
in
the
basement,
Mi
telefoni
o
no,
mi
telefoni
o
no.
Will
you
call
me
or
not,
will
you
call
me
or
not.
Chissa'
chi
vincerà
Who
knows
who'll
win?
Poi
se
ti
diverti,
Then
if
you
have
fun,
Non
la
metti
da
parte
un
po'
di
felicità
Don't
you
put
some
happiness
aside
Io
vorrei
sognarti,
I'd
like
to
dream
of
you,
Ma
ho
perduto
il
sonno
e
la
fantasia
But
I've
lost
my
sleep
and
my
imagination
Ti
telefono
o
no,
ti
telofono
o
no
I'll
call
you
or
not,
I'll
call
you
or
not,
Io
non
cedo
per
prima
I'm
not
giving
in
first,
Mi
telefono
o
no,
mi
telefono
o
no
Will
you
call
me
or
not,
will
you
call
me
or
not,
Chissa'
chi
vincerà
Who
knows
who'll
win?
Questo
amore
è
una
camera
a
gas
This
love
is
a
gas
chamber
È
un
palazzo
che
brucia
in
città
It's
a
building
burning
in
the
city
Questo
amore
è
una
lama
sottile
This
love
is
a
sharp
blade
È
una
scena
al
rallentatore
It's
a
scene
in
slow
motion
Questo
amore
è
una
bomba
all'hotel
This
love
is
a
bomb
in
the
hotel
Questo
amore
è
una
finta
sul
ring
This
love
is
a
fake
in
the
ring
È
una
fiamma
che
esplode
nel
cielo
It's
a
flame
that
explodes
in
the
sky
Questo
amore
è
un
gelato
al
veleno
This
love
is
an
ice
cream
poisoned
Io
non
riesco
a
dirlo
I
can't
say
it,
È
che
ti
vorrei
soltanto
un
po'
di
più
It's
just
that
I'd
like
you
just
a
little
more
Io
vorrei
toccarti
ma
più
mi
avvicino
I'd
like
to
touch
you,
but
the
closer
I
get,
Epiù
non
so
chi
sei
I
don't
know
who
you
are
any
more
Ti
telefono
o
no,
ti
telefono
o
no
I'll
call
you
or
not,
I'll
call
you
or
not,
Io
non
cedo
per
prima
I'm
not
giving
in
first,
Mi
telefoni
o
no,
mi
telefono
o
no
Will
you
call
me
or
not,
will
you
call
me
or
not,
Chissa'
chi
vincerà
Who
knows
who'll
win?
Questo
amore
è
una
camera
a
gas
This
love
is
a
gas
chamber
È
un
palazzo
che
brucia
in
città
It's
a
building
burning
in
the
city
Questo
amore
è
una
lama
sottile
This
love
is
a
sharp
blade
È
una
scena
al
rallentatore
It's
a
scene
in
slow
motion
Questo
amore
è
una
bomba
all'hotel
This
love
is
a
bomb
in
the
hotel
Questo
amore
è
una
finta
sul
ring
This
love
is
a
fake
in
the
ring
È
una
fiamma
che
esplode
nel
cielo
It's
a
flame
that
explodes
in
the
sky
Questo
amore
è
un
gelato
al
veleno
This
love
is
an
ice
cream
poisoned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianna Nannini, Raffaella Riva, Conny Plank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.