Generic Animal - 1400 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Generic Animal - 1400




1400
1400
Questi ragazzetti sono tutti come me
These kids are just like me
E io non sono niente di speciale
I'm just an act, I'm just a scene
Non ho chiesto il permesso a nessuno
I didn't ask for anyone's permission
E forse lo vorrei per stare un po' bene
And maybe I wish I did, I could fit in
Sentirmi un po' anormale
Feel a little more aloof
E anche se sto meglio
And even when I'm doing better
Mi trovi all'ospedale
I'm finding myself in the hospital
Ma mi chiami tu tu e non so cosa vuoi da me
But you call me, and I don't know what you want from me
Se posso aiutarti sai, lo faccio con piacere
If I could help you, I would gladly
Ma non mi chiami più più e non so cosa vuoi da me
But you don't call me any more, and I don't know what you want from me
Fammi un piacere, chiudi tu se devi andare
If you have to go, do me a favor, hang up the phone
Ma non te ne andare
But don't leave
Ma non te ne andare
But don't leave
Non te ne andare
Don't leave
Ma non te ne andare
But don't leave
Mi viene da vomitare, su sto palco da svenire
I could throw up, I could faint on this stage
Manco fossi a San Siro, non so proprio come fare
Like I'm at San Siro, I don't know what to do
So che dovrei pregare, per quel poco da fare
I know I should pray, for what little it's worth
Per i due soldi che faccio, non mi dovrei lamentare
For the two cents I make, I shouldn't complain
Mi viene da vomitare, su sto palco da svenire
I could throw up, I could faint on this stage
Manco fossi a San Siro, non so proprio come fare
Like I'm at San Siro, I don't know what to do
So che dovrei pregare, per quel poco da fare
I know I should pray, for what little it's worth
Per i due soldi che faccio, non mi dovrei lamentare
For the two cents I make, I shouldn't complain
(Non mi dovrei lamenta... non mi dovrei lamentare)
(I shouldn't complain... I shouldn't complain)
E non è come l'università
It's not like university
Ne sbaglio due, cancello e si rifà
I mess up two of them, erase it and start over
Perdo la metro, mi addormento qua
I miss the metro, I fall asleep here
E non è come l'università
It's not like university
Ne sbaglio due, cancello e si rifà
I mess up two of them, erase it and start over
Perdo la metro, mi addormento qua
I miss the metro, I fall asleep here
E mi addormento qua
And I fall asleep here
Ma mi chiami tu tu e non so cosa vuoi da me
But you call me, and I don't know what you want from me
Se posso aiutarti sai, lo faccio con piacere
If I could help you, I would gladly
Ma non mi chiami più più e non so cosa vuoi da me
But you don't call me any more, and I don't know what you want from me
Fammi un piacere, chiudi tu se devi andare
If you have to go, do me a favor, hang up the phone
(Mi viene da vomitare)
(I could throw up)
Questi ragazzetti sono tutti come me
These kids are just like me
Questi ragazzetti sono tutti come me
These kids are just like me
Questi ragazzetti sono tutti come me
These kids are just like me
Questi ragazzetti sono tutti come me
These kids are just like me
Mi viene da vomitare, su sto palco da svenire
I could throw up, I could faint on this stage
Manco fossi a San Siro, non so proprio come fare
Like I'm at San Siro, I don't know what to do
So che dovrei pregare, per quel poco da fare
I know I should pray, for what little it's worth
Per i due soldi che faccio, non mi dovrei lamentare
For the two cents I make, I shouldn't complain
Mi viene da vomitare, su sto palco da svenire
I could throw up, I could faint on this stage
Manco fossi a San Siro, non so proprio come fare
Like I'm at San Siro, I don't know what to do
So che dovrei pregare, per quel poco da fare
I know I should pray, for what little it's worth
Per i due soldi che faccio, non mi dovrei lamentare
For the two cents I make, I shouldn't complain





Авторы: Carlo Luciano Porrini, Luca Galizia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.