Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
preso
un
volo
a
pochi
soldi
per
incontrare
un'amica
Ich
habe
einen
günstigen
Flug
gebucht,
um
eine
Freundin
zu
treffen
Che
conosco
almeno
dalla
metà
degli
anni
che
mi
dai
Die
ich
mindestens
seit
der
Hälfte
deines
Lebens
kenne
Il
tempo
giù
fa
brutto
e
la
signora
a
fianco
dice
che
Londra
è
un
cesso
Das
Wetter
hier
unten
ist
schlecht
und
die
Dame
neben
mir
sagt,
London
sei
ein
Mistloch
Suo
figlio
che
fa
il
commesso
non
ci
vorrebbe
stare
Ihr
Sohn,
der
als
Verkäufer
arbeitet,
möchte
hier
nicht
sein
Non
ho
risolto
niente,
non
ci
volevo
andare
Ich
habe
nichts
gelöst,
ich
wollte
gar
nicht
herkommen
E
ti
ho
detto
una
cazzata,
questo
viaggio
è
già
finito
Und
ich
habe
dir
einen
Unsinn
erzählt,
diese
Reise
ist
schon
vorbei
Non
ho
risolto
niente,
io
non
ci
volevo
andare
Ich
habe
nichts
gelöst,
ich
wollte
nicht
herkommen
Ho
provato
a
stare
meglio
ma
è
stato
solo
un
fiasco,
oh,
oh
Ich
habe
versucht,
mich
besser
zu
fühlen,
aber
es
war
nur
ein
Reinfall,
oh,
oh
E
la
signora
a
fianco
dice
non
c'è
troppo
tempo
Und
die
Dame
neben
mir
sagt,
es
gibt
nicht
viel
Zeit
Che
quando
poi
succede
non
sai
metterti
al
sicuro
Dass
du
nicht
weißt,
wie
du
dich
in
Sicherheit
bringen
sollst,
wenn
es
passiert
Non
salveresti
nessuno
neanche
volendo
Du
würdest
niemanden
retten,
nicht
einmal
wenn
du
wolltest
Ma
voglio
vedere
se
cadiamo,
con
la
ressa
e
lo
schiamazzo
Aber
ich
will
sehen,
ob
wir
fallen,
mit
dem
Gedränge
und
dem
Lärm
Poco
prima
dello
schianto
se
con
il
tuo
salvagente
Kurz
vor
dem
Aufprall,
ob
du
mit
deiner
Rettungsweste
Gonfio
e
pronto
per
andare
in
fondo
al
mare
Aufgepumpt
und
bereit
bist,
auf
den
Grund
des
Meeres
zu
gehen
Non
ho
risolto
niente,
non
ci
volevo
andare
Ich
habe
nichts
gelöst,
ich
wollte
gar
nicht
herkommen
E
ti
ho
detto
una
cazzata,
questo
viaggio
è
già
finito
Und
ich
habe
dir
einen
Unsinn
erzählt,
diese
Reise
ist
schon
vorbei
Non
ho
risolto
niente,
io
non
ci
volevo
andare
Ich
habe
nichts
gelöst,
ich
wollte
nicht
herkommen
Ho
provato
a
stare
meglio
ma
è
stato
solo
un
fiasco,
oh,
oh
Ich
habe
versucht,
mich
besser
zu
fühlen,
aber
es
war
nur
ein
Reinfall,
oh,
oh
Basta,
son
stufo
Genug,
ich
habe
es
satt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Galizia, Carlo Luciano Porrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.