Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' It (Originally Performed by Jay-Z) [Karaoke Version]
Ich fühl's (Ursprünglich von Jay-Z) [Karaoke-Version]
I'm
feelin'
it
fill
the
glass
to
the
top
with
Moet
Ich
fühl's,
füll
das
Glas
bis
obenhin
mit
Moët
Feelin'
it,
feel
the
Lex
pushin'
up
on
the
set
Fühl's,
spür
den
Lex,
wie
er
auf
dem
Set
vorfährt
I'm
feelin'
it
through
the
high
that
you
get
from
the
lye
Ich
fühl's
durch
den
Rausch,
den
du
vom
Gras
kriegst
Feelin'
it
if
you
feel
it
raise
your
L
in
the
sky
Fühl's,
wenn
du
es
fühlst,
heb
dein
L
in
den
Himmel
I
keep
it
realer
than
most
I
know
your
feelin'
it
Ich
bleib
echter
als
die
meisten,
ich
weiß,
du
fühlst
es
Cristal
on
ice
I
like
those
toes
I
keep
spillin'
it
Cristal
auf
Eis,
ich
mag
das
Zeug,
ich
verschütte
es
ständig
Bone
crushers
I
keep
real
close
I
got
the
skill
for
this
Knochenbrecher
halte
ich
ganz
nah,
ich
hab
das
Talent
dafür
On
my
back
the
fliest
clothes
lookin'
ill
and
shit
Auf
meinem
Rücken
die
krassesten
Klamotten,
sehe
übel
aus
und
so
Transactions
illegitimate
cause
life
is
still
a
bitch
Transaktionen
unrechtmäßig,
denn
das
Leben
ist
immer
noch
'ne
Schlampe
And
then
you
die
but
for
now
life
close
your
eyes
and
feel
this
dick
Und
dann
stirbst
du,
aber
fürs
Erste,
Leben,
schließ
deine
Augen
und
fühl
diesen
Schwanz
Since
diapers
had
nothin'
to
live
for
like
them
lifers
but
Seit
den
Windeln
nichts
zu
leben
gehabt,
wie
die
Lebenslänglichen,
außer
Makin
sure
every
nigga
stay
rich
within
my
cipher
Sicherzustellen,
dass
jeder
Kerl
in
meinem
Kreis
reich
bleibt
We
paid
the
price
to
circular
success
they
turned
my
mic
up
Wir
zahlten
den
Preis
für
zirkulären
Erfolg,
sie
drehten
mein
Mikro
auf
I
bout
to
hit
these
niggas
that'll
light
they
life
up
Ich
werd'
diesen
Kerlen
gleich
was
geben,
das
ihr
Leben
erhellen
wird
If
every
nigga
in
your
clique
is
rich
your
clique
is
rugged
Wenn
jeder
Kerl
in
deiner
Clique
reich
ist,
ist
deine
Clique
hart
drauf
Nobody
will
fall
cause
everyone
will
be
each
others
crutches
Keiner
wird
fallen,
denn
jeder
wird
des
anderen
Krücke
sein
I
hope
you
fools
choose
to
listen
I
drop
jewels
bust
it
Ich
hoffe,
ihr
Narren
hört
zu,
ich
lass
Juwelen
fallen,
kapiert's
These
are
the
rules
I
follow
in
my
life
you
gotta
love
it
Das
sind
die
Regeln,
denen
ich
in
meinem
Leben
folge,
du
musst
es
lieben
Jiggy
jigger
lookin'
gully
in
the
joint
Jiggy
Jigger
sieht
krass
aus
hier
im
Laden
If
y'all
niggas
ain't
talkin'
'bout
large
money
what's
the
point?
Wenn
ihr
Kerle
nicht
über
großes
Geld
redet,
was
ist
dann
der
Sinn?
I'm
feelin'
it
fill
the
glass
to
the
top
with
Moet
Ich
fühl's,
füll
das
Glas
bis
obenhin
mit
Moët
Feelin'
it,
feel
the
Lex
pushin'
up
on
the
set
Fühl's,
spür
den
Lex,
wie
er
auf
dem
Set
vorfährt
I'm
feelin'
it
through
the
high
that
you
get
from
the
lye
Ich
fühl's
durch
den
Rausch,
den
du
vom
Gras
kriegst
Feelin'
it
if
you
feel
it
raise
your
L
in
the
sky
Fühl's,
wenn
du
es
fühlst,
heb
dein
L
in
den
Himmel
Even
if
it
ain't
sunny
hey
I
ain't
complainin'
Auch
wenn
es
nicht
sonnig
ist,
hey,
ich
beschwere
mich
nicht
I'm
in
the
rain
doing
a
buck
40
hydroplanin'
what
shorty
Ich
bin
im
Regen,
fahr
220
Sachen,
Aquaplaning,
was
geht,
Kleine?
Where
you
disappear
son?
Wo
bist
du
verschwunden,
Sohn?
Maintainin'
puttin'
myself
in
a
position
most
of
these
rappers
ain't
in
Bleib
dran,
bringe
mich
in
eine
Position,
in
der
die
meisten
dieser
Rapper
nicht
sind
I'm
livin'
the
ill
streets
blues
got
you
hunger
painin'
Ich
lebe
den
krassen
Straßen-Blues,
hab
dich
hungern
lassen
Nothin
to
gain
and
a
whole
lot
to
lose
you
still
singin'
fool
Nichts
zu
gewinnen
und
eine
Menge
zu
verlieren,
du
singst
immer
noch,
Narr
I'm
thorough
in
every
boro
my
name
be
ringin'
Ich
bin
gründlich
in
jedem
Bezirk,
mein
Name
klingelt
Warmin'
it
up
for
the
perfect
time
to
hit
your
brain
and
Wärme
es
auf
für
den
perfekten
Zeitpunkt,
um
dein
Gehirn
zu
treffen
und
Ya
Feelin'
it?
To
all
the
girls
Fühlst
du
es?
An
alle
Mädels
I
bought
the
girdle
to
conceal
my
bricks
Ich
kaufte
den
Gurt,
um
meine
Kilos
zu
verstecken
No
doubt
they
can
vouch
my
life
is
real
as
shit
Kein
Zweifel,
sie
können
bezeugen,
mein
Leben
ist
verdammt
echt
95
south
and
poppy
on
the
hill
and
shit
95
South
und
Poppy
auf
dem
Hügel
und
so
Zeug
And
all
the
towns
like
Cambridge
that
I
killed
wit
shit
Und
all
die
Städte
wie
Cambridge,
die
ich
mit
dem
Zeug
fertiggemacht
habe
And
all
the
thorough
ass
niggas
that
I
hustle
wit
Und
all
die
echten
Kerle,
mit
denen
ich
Geschäfte
mache
Throw
your
joints
in
the
air
one
time
and
bust
your
shit
Werft
eure
Joints
einmal
in
die
Luft
und
lasst
es
krachen
These
fake
rappers
cant
really
know
I'm
lovin'
it
ya
feelin'
it
Diese
falschen
Rapper
können
nicht
wirklich
wissen,
ich
liebe
es,
fühlst
du
es?
I'm
feelin'
it
fill
the
glass
to
the
top
with
Moet
Ich
fühl's,
füll
das
Glas
bis
obenhin
mit
Moët
Feelin'
it,
feel
the
Lex
pushin'
up
on
the
set
Fühl's,
spür
den
Lex,
wie
er
auf
dem
Set
vorfährt
I'm
feelin'
it
through
the
high
that
you
get
from
the
lye
Ich
fühl's
durch
den
Rausch,
den
du
vom
Gras
kriegst
Feelin'
it
if
you
feel
it
raise
your
L
in
the
sky
Fühl's,
wenn
du
es
fühlst,
heb
dein
L
in
den
Himmel
I'm
feelin'
it
fill
the
glass
to
the
top
with
Moet
Ich
fühl's,
füll
das
Glas
bis
obenhin
mit
Moët
Feelin'
it,
feel
the
Lex
pushin'
up
on
the
set
Fühl's,
spür
den
Lex,
wie
er
auf
dem
Set
vorfährt
I'm
feelin'
it
through
the
high
that
you
get
from
the
lye
Ich
fühl's
durch
den
Rausch,
den
du
vom
Gras
kriegst
Feelin'
it
if
you
feel
it
raise
your
L
in
the
sky
Fühl's,
wenn
du
es
fühlst,
heb
dein
L
in
den
Himmel
What
y'all
ain't
heard
that
nigga
Jay
hot?
Was,
habt
ihr
nicht
gehört,
dieser
Kerl
Jay
ist
heiß?
The
Cristals
they
keep
me
wet
like
Baywatch
Die
Cristals
halten
mich
feucht
wie
Baywatch
I
keep
it
tight
for
all
the
nights
my
mom
prayed
I'd
stop
Ich
halte
es
straff
für
all
die
Nächte,
in
denen
meine
Mutter
betete,
ich
würde
aufhören
Said
she
had
dreams
that
snipers
hit
me
with
a
fatal
shot
Sagte,
sie
hätte
Träume
gehabt,
dass
Scharfschützen
mich
mit
einem
tödlichen
Schuss
treffen
Those
nightmares
mom
Diese
Albträume,
Mom
Those
dreams
you
say
you
got
give
me
the
chills
Diese
Träume,
von
denen
du
sagst,
du
hast
sie,
machen
mir
Gänsehaut
But
these
mils
make
me
hot
y'all
feel
me
Aber
diese
Millionen
machen
mich
heiß,
fühlt
ihr
mich?
Enough
to
stop
the
illin'
right?
Genug,
um
das
Kranke
zu
stoppen,
richtig?
But
at
the
same
time
these
dimes
keep
me
feelin'
tight
Aber
gleichzeitig
sorgen
diese
heißen
Mädels
dafür,
dass
ich
mich
gut
fühle
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
Okay
I'm
gettin'
weeded
now
I
know
I'm
contradicting
myself
Okay,
ich
werd
jetzt
dicht,
ich
weiß,
ich
widerspreche
mir
selbst
Look
I
don't
need
that
now
Schau,
das
brauche
ich
jetzt
nicht
It
just
once
in
a
blue
moon
when
there's
nothin'
to
do
and
Es
ist
nur
alle
Jubeljahre
mal,
wenn
nichts
zu
tun
ist
und
The
tension's
too
thick
for
my
sober
mind
to
cut
through
Die
Spannung
zu
dicht
ist,
als
dass
mein
nüchterner
Verstand
sie
durchdringen
könnte
I
get
to
zonin',
me
and
the
chick
on
the
L
and
then
we're
bonin'
Ich
fang
an
abzudriften,
ich
und
die
Kleine
auf
dem
L
[Gras],
und
dann
vögeln
wir
I
free
my
mind
sometimes
I
here
myself
moanin'
Ich
befreie
meinen
Geist,
manchmal
höre
ich
mich
selbst
stöhnen
Take
one
more
toke
and
I
leave
that
weed
alone
man
Noch
einen
Zug
nehmen
und
ich
lass
das
Gras
in
Ruhe,
Mann
It
got
me
goin'
shit
Es
bringt
mich
drauf,
Scheiße
I'm
feelin'
it
fill
the
glass
to
the
top
with
Moet
Ich
fühl's,
füll
das
Glas
bis
obenhin
mit
Moët
Feelin'
it,
feel
the
Lex
pushin'
up
on
the
set
Fühl's,
spür
den
Lex,
wie
er
auf
dem
Set
vorfährt
I'm
feelin'
it
through
the
high
that
you
get
from
the
lye
Ich
fühl's
durch
den
Rausch,
den
du
vom
Gras
kriegst
Feelin'
it
if
you
feel
it
raise
your
L
in
the
sky
Fühl's,
wenn
du
es
fühlst,
heb
dein
L
in
den
Himmel
I'm
feelin'
it
fill
the
glass
to
the
top
with
Moet
Ich
fühl's,
füll
das
Glas
bis
obenhin
mit
Moët
Feelin'
it,
feel
the
Lex
pushin'
up
on
the
set
Fühl's,
spür
den
Lex,
wie
er
auf
dem
Set
vorfährt
I'm
feelin'
it
through
the
high
that
you
get
from
the
lye
Ich
fühl's
durch
den
Rausch,
den
du
vom
Gras
kriegst
Feelin'
it
if
you
feel
it
raise
your
L
in
the
sky
Fühl's,
wenn
du
es
fühlst,
heb
dein
L
in
den
Himmel
I'm
feelin'
it
fill
the
glass
to
the
top
with
Moet
Ich
fühl's,
füll
das
Glas
bis
obenhin
mit
Moët
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.