Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Get It (Originally Performed by T.I.) [Karaoke Version]
Hol es dir (Ursprünglich aufgeführt von T.I.) [Karaoke-Version]
I
got
a
grind,
won't
stop,
hustle
won't
quit
Ich
schufte
unaufhörlich,
mein
Hustle
kennt
kein
Ende
Shine
like
no
other,
I
be
on
some
other
shit
Glänze
wie
kein
anderer,
ich
bin
auf
einem
ganz
anderen
Level
I
got
high
price
lifestyle,
super
bad
bitch
Ich
habe
einen
teuren
Lifestyle,
eine
super
heiße
Braut
If
I
want
it,
bet
I
got
it
Wenn
ich
es
will,
wette,
ich
hab's
If
I
don't
bet
all
I
gotta
do
is
Wenn
nicht,
wette,
alles
was
ich
tun
muss,
ist
Go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Geh,
hol
es
dir,
halt
dich
aus
meinem
Kram
raus
Ball
'til
I
fall,
flossin'
til
I'm
finished
Prahle,
bis
ich
falle,
protze,
bis
ich
fertig
bin
I
just
go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Ich
geh
einfach,
hol
es
mir,
halt
dich
aus
meinem
Kram
raus
I'm
living
just
to
kill
it,
stacking
millions
to
the
ceiling
I
just
go
Ich
lebe
nur,
um
es
zu
rocken,
staple
Millionen
bis
zur
Decke,
ich
geh
einfach
Everyday
above
ground,
all
I
wanna
do
is
ball
Jeden
Tag
über
der
Erde,
alles
was
ich
will,
ist
protzen
Put
my
money
over
bitches,
put
my
hustle
over
all
Stelle
mein
Geld
über
Weiber,
stelle
meinen
Hustle
über
alles
Louis
down
to
the
drawers,
Louis
Vuitton
kicks
Louis
bis
zu
den
Unterhosen,
Louis
Vuitton
Kicks
Got
a
Mad
Hatter
swagger,
bitch
I'm
stupid
dumb
sick
Hab
den
Verrückter-Hutmacher-Swagger,
Braut,
ich
bin
verdammt
krass
drauf
With
a
group
of
young
bitches
and
they
stupid
dumb
thick
Mit
einer
Gruppe
junger
Bräute
und
die
sind
verdammt
kurvig
I'm
the
marathon
man,
all
I
do
is
run
shit
Ich
bin
der
Marathon-Mann,
alles
was
ich
tue,
ist
den
Laden
schmeißen
A
sophisticated
convict,
superficial,
still
official
Ein
kultivierter
Sträfling,
oberflächlich,
aber
immer
noch
offiziell
Multimillion
dollar
shit
Multimillionen-Dollar-Scheiß
Money
is
the
object,
hot
shit
Geld
ist
das
Ziel,
heißer
Scheiß
Bitch
I
got
a
sauna
on
my
arm
Braut,
ich
hab
'ne
Sauna
am
Arm
Six
figure,
with
no
diamond
reach
a
million
Vacheron
Sechsstellig,
ohne
Diamanten
erreicht
eine
Million
Vacheron
They
just
talk
about
they
got
it
Sie
reden
nur
davon,
dass
sie
es
haben
I'm
the
upper
echelon,
though
Ich
bin
die
Oberliga,
aber
Bitch
I'm
bout
that
action,
you
could
go
on
with
that
convo'
Braut,
bei
mir
geht's
um
Taten,
du
kannst
mit
dem
Gerede
weitermachen
I
have
done
more
than
you
dream
bout
Ich
habe
mehr
getan,
als
wovon
du
träumst
Got
your
dream
bitch
and
your
dream
house
Hab
deine
Traumfrau
und
dein
Traumhaus
On
lean
passing
them
beans
out
Auf
Lean,
verteile
die
Bohnen
With
a
bad
crew,
the
whole
team
high
Mit
einer
krassen
Crew,
das
ganze
Team
ist
high
Go
on
boy,
get
seen
by,
bro
you
know
me,
you
know
I
be
Mach
schon,
Junge,
lass
dich
sehen
von,
Bro,
du
kennst
mich,
du
weißt,
ich
bin
Stacking
that
dough,
that's
all
I
see
Am
Stapeln
des
Geldes,
das
ist
alles,
was
ich
sehe
I
G.O.G.E.T.I.T.
Ich
H.O.L.
E.S.
M.I.R.
I
got
a
grind,
won't
stop,
hustle
won't
quit
Ich
schufte
unaufhörlich,
mein
Hustle
kennt
kein
Ende
Shine
like
no
other,
I
be
on
some
other
shit
Glänze
wie
kein
anderer,
ich
bin
auf
einem
ganz
anderen
Level
I
got
high
price
lifestyle,
super
bad
bitch
Ich
habe
einen
teuren
Lifestyle,
eine
super
heiße
Braut
If
I
want
it,
bet
I
got
it
Wenn
ich
es
will,
wette,
ich
hab's
If
I
don't
bet
all
I
gotta
do
is
Wenn
nicht,
wette,
alles
was
ich
tun
muss,
ist
Go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Geh,
hol
es
dir,
halt
dich
aus
meinem
Kram
raus
Ball
'til
I
fall,
flossin'
til
I'm
finished
Prahle,
bis
ich
falle,
protze,
bis
ich
fertig
bin
I
just
go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Ich
geh
einfach,
hol
es
mir,
halt
dich
aus
meinem
Kram
raus
I'm
living
just
to
kill
it,
stacking
millions
to
the
ceiling
I
just
go
Ich
lebe
nur,
um
es
zu
rocken,
staple
Millionen
bis
zur
Decke,
ich
geh
einfach
I
live
life,
up
late
night
Ich
lebe
das
Leben,
bis
spät
in
die
Nacht
Get
shitfaced
when
I
take
flight
Betrinke
mich,
wenn
ich
abhebe
(im
Flugzeug)
I
get
paid,
no
sick
days
Ich
werde
bezahlt,
keine
Krankheitstage
My
outfit's
on
switch
blade
Mein
Outfit
ist
scharf
wie
ein
Springmesser
Don't
sniff
yay,
but
I
blow
dro'
Schniefe
kein
Koks,
aber
rauche
Gras
Bank
roll
on
loco
Geldrolle
ist
verrückt
Still
ride
with
that
44
Fahre
immer
noch
mit
der
44er
rum
Don't
let
my
P-O
know
Lass
meinen
Bewährungshelfer
es
nicht
wissen
Bad
white
bitch
super
thick
Krasse
weiße
Braut,
super
kurvig
I'm
Ice
T,
she
Coco
Ich
bin
Ice
T,
sie
ist
Coco
She
got
another
bitch,
other
bitches
Sie
hat
noch
'ne
andere
Braut,
andere
Bräute
Her
ass
fat,
face
so-so,
no
paper
trail
Ihr
Arsch
ist
fett,
Gesicht
so
lala,
keine
Papierspur
No
phone
call,
no
emails,
no
photos
Kein
Anruf,
keine
E-Mails,
keine
Fotos
Just
back
shot,
with
that
fat
butt
Nur
von
hinten,
mit
diesem
fetten
Hintern
And
low
blow
headbutts
in
slow-mo
Und
Tiefschläge,
Kopfstöße
in
Zeitlupe
Purple
label
polo
and
Akoo,
that's
all
I
do
Purple
Label
Polo
und
Akoo,
das
ist
alles,
was
ich
tue
Man
I
strive
and
roll
my
denim
in
my
new
Margiella
shoes
Mann,
ich
bemühe
mich
und
rolle
meinen
Denim
in
meinen
neuen
Margiella
Schuhen
Man,
we
be
cool
if
we
just
parle
Mann,
wir
wären
cool,
wenn
wir
nur
reden
On
margarita
Molly
and
the
strongest
pack
around
Auf
Margarita,
Molly
und
dem
stärksten
Stoff
hier
Bumpin'
Sade
out
in
Maui
Hören
Sade
draußen
in
Maui
We
menagin'
for
a
hobby
Wir
haben
Dreier
als
Hobby
We
kick
it
how
we
kick
it
Wir
machen
es,
wie
wir
es
machen
Know
you
envy
how
I'm
living
Weißt,
du
beneidest,
wie
ich
lebe
Just
can't
resist
this
pimping
Kann
diesem
Pimp-Style
einfach
nicht
widerstehen
Get
the
million
bout
my
business
Hole
die
Millionen,
kümmere
mich
um
meine
Geschäfte
Bro
you
know
me,
you
know
I
be
Bro,
du
kennst
mich,
du
weißt,
ich
bin
Stacking
that
dough
that's
all
I
see
Am
Stapeln
des
Geldes,
das
ist
alles,
was
ich
sehe
I
G.O.G.E.T.I.T.
Ich
H.O.L.
E.S.
M.I.R.
I
got
a
grind,
won't
stop,
hustle
won't
quit
Ich
schufte
unaufhörlich,
mein
Hustle
kennt
kein
Ende
Shine
like
no
other,
I
be
on
some
other
shit
Glänze
wie
kein
anderer,
ich
bin
auf
einem
ganz
anderen
Level
I
got
high
price
lifestyle,
super
bad
bitch
Ich
habe
einen
teuren
Lifestyle,
eine
super
heiße
Braut
If
I
want
it,
bet
I
got
it
Wenn
ich
es
will,
wette,
ich
hab's
If
I
don't
bet
all
I
gotta
do
is
Wenn
nicht,
wette,
alles
was
ich
tun
muss,
ist
Go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Geh,
hol
es
dir,
halt
dich
aus
meinem
Kram
raus
Ball
'til
I
fall,
flossin'
til
I'm
finished
Prahle,
bis
ich
falle,
protze,
bis
ich
fertig
bin
I
just
go,
get
it,
stay
up
out
my
business
Ich
geh
einfach,
hol
es
mir,
halt
dich
aus
meinem
Kram
raus
I'm
living
just
to
kill
it,
stacking
millions
to
the
ceiling
I
just
go
Ich
lebe
nur,
um
es
zu
rocken,
staple
Millionen
bis
zur
Decke,
ich
geh
einfach
I
just
go,
get
it,
Ich
geh
einfach,
hol
es
mir,
I
just
go,
get
it,
Ich
geh
einfach,
hol
es
mir,
I
just
go,
get
it,
Ich
geh
einfach,
hol
es
mir,
I
just
go,
get
it
Ich
geh
einfach,
hol
es
mir
Go,
get
it
Geh,
hol
es
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.