Genero - Holy Grail (Originally Performed by Jay-Z & Justin Timberlake) [Karaoke Version] - перевод текста песни на немецкий




Holy Grail (Originally Performed by Jay-Z & Justin Timberlake) [Karaoke Version]
Heiliger Gral (Ursprünglich aufgeführt von Jay-Z & Justin Timberlake) [Karaoke-Version]
You take the clothes off my back
Du nimmst die Kleider von meinem Rücken
And I let you
Und ich lasse dich
You steal the food right out of my mouth
Du stiehlst das Essen direkt aus meinem Mund
And I watch you eat it
Und ich sehe dir beim Essen zu
I still don't know why
Ich weiß immer noch nicht warum
Why I love you so much
Warum ich dich so sehr liebe
Ohhh
Ohhh
You curse my name
Du verfluchst meinen Namen
In spite to put me to shame
Um mich absichtlich zu beschämen
Have my laundry in the streets
Hängst meine Wäsche auf die Straße
Dirty or clean
Schmutzig oder sauber
Give it up for fame
Gibst es auf für den Ruhm
But I still don't know why
Aber ich weiß immer noch nicht warum
Why our love is so much
Warum unsere Liebe so stark ist
Yeah
Yeah
And Baby
Und Baby
It's amazing I'm in this Maze with you
Es ist erstaunlich, ich bin in diesem Labyrinth mit dir
I just cant crack your code
Ich kann deinen Code einfach nicht knacken
One day you screaming you love me loud
Eines Tages schreist du laut, dass du mich liebst
The next day you're so cold
Am nächsten Tag bist du so kalt
One day you here, one day you there, one day you care
Eines Tages bist du hier, eines Tages bist du dort, eines Tages kümmerst du dich
You're so unfair
Du bist so unfair
Sipping from the cup
Schlürfend aus dem Becher
Till it runneth over, Holy Grail
Bis er überläuft, Heiliger Gral
Blue told me remind you niggas
Blue sagte mir, ich soll euch Kerle daran erinnern
Fuck that shit y'all talk about
Scheiß auf den Mist, über den ihr redet
I'm the nigga, uh caught up in all these lights and cameras, uh
Ich bin der Kerl, uh, gefangen in all diesen Lichtern und Kameras, uh
But look what that shit did to Hammer, uh
Aber schau, was dieser Mist mit Hammer gemacht hat, uh
God damnit it I like it
Verdammt, ich mag es
The bright lights is enticing
Die hellen Lichter sind verlockend
But look what it did to Tyson
Aber schau, was es mit Tyson gemacht hat
All that money in one night
All das Geld in einer Nacht
30 mill for one fight
30 Millionen für einen Kampf
But soon as all the money blows, all the pigeons take flight
Aber sobald das ganze Geld weg ist, ergreifen alle Tauben die Flucht
Fuck the fame, keep cheating on me
Scheiß auf den Ruhm, betrüg mich weiter
What I do, I took her back, fool me twice
Was ich tue, ich nahm sie zurück, täusch mich zweimal
That's my bad, I cant even blame her for that
Das ist meine Schuld, ich kann ihr das nicht einmal vorwerfen
Enough to make me wanna murder, Momma please just get my bail
Genug, um mich morden zu wollen, Mama, bitte hol mich einfach auf Kaution raus
I know nobody to blame
Ich weiß, niemand ist schuld
Kurt Cobain, I did it to myself
Kurt Cobain, ich habe es mir selbst angetan
And we all just entertainers
Und wir sind alle nur Entertainer
And were stupid, and contagious
Und wir sind dumm und ansteckend
And we all just entertainers
Und wir sind alle nur Entertainer
And Baby
Und Baby
Its amazing Im in this maze with you
Es ist erstaunlich, ich bin in diesem Labyrinth mit dir
I just cant crack your code
Ich kann deinen Code einfach nicht knacken
One day you're screaming you love me loud
Eines Tages schreist du laut, dass du mich liebst
The next day you're so cold
Am nächsten Tag bist du so kalt
One day you here, one day you there, one day you care
Eines Tages bist du hier, eines Tages bist du dort, eines Tages kümmerst du dich
You're so unfair sipping from the cup
Du bist so unfair, schlürfend aus dem Becher
Till it runneth over, Holy Grail
Bis er überläuft, Heiliger Gral
Now I got tattoos on my body
Jetzt habe ich Tattoos auf meinem Körper
Psycho bitches in my lobby
Psycho-Bitches in meiner Lobby
I got haters in the paper
Ich habe Hater in der Zeitung
Photo shoots with paparazzi
Fotoshootings mit Paparazzi
Can't even take my daughter for a walk
Kann nicht mal mit meiner Tochter spazieren gehen
See them by the corner store
Sehe sie am Laden an der Ecke
I feel like I'm cornered off
Ich fühle mich in die Enge getrieben
Enough is enough
Genug ist genug
I'm calling this off
Ich sage das ab
Who the fuck I'm kidding though?
Wen zum Teufel mache ich mir was vor?
Im getting high
Ich werde high
Sitting low
Sitze tief
Sliding by
Gleite vorbei
In that big body
In diesem großen Wagen
Curtains all in my window
Vorhänge an meinem Fenster
This fame hurts
Dieser Ruhm schmerzt
But this chain works
Aber diese Kette funktioniert
I think back
Ich denke zurück
You asked the same person
Du hast dieselbe Person gefragt
If this is all you had to deal with
Wenn das alles ist, womit du dich befassen musst
Nigga deal with
Kerl, komm damit klar
It, this shit aint work
Dieser Mist funktioniert nicht
This light work
Das ist leichte Arbeit
Camera snapping, my eyes hurt
Kameras klicken, meine Augen schmerzen
Niggas dying back where I was birthed
Kerle sterben dort, wo ich geboren wurde
Fuck your iris and IRS
Scheiß auf deine Iris und das Finanzamt (IRS)
Get the hell up off of your high horse
Komm verdammt noch mal von deinem hohen Ross runter
You got the shit that niggas die for
Du hast das Zeug, für das Kerle sterben würden
Dry yours
Trockne deine [Tränen]
Why you mad
Warum bist du sauer
Take the good with the bad
Nimm das Gute mit dem Schlechten
Dont throw that baby out with the bath water
Schütte das Kind nicht mit dem Bade aus
Youre still alive
Du lebst noch
Still that nigga
Immer noch der Kerl
Nigga you survived
Kerl, du hast überlebt
You still getting bigger nigga
Du wirst immer noch größer, Kerl
Living the life
Lebst das Leben
Vanilla wafers
Vanillewaffeln
In a villa
In einer Villa
Illest nigga alive
Der krasseste Kerl am Leben
Michael Jackson thriller
Michael Jackson Thriller
And Baby
Und Baby
Its amazing I'm in this maze with you
Es ist erstaunlich, ich bin in diesem Labyrinth mit dir
I just cant crack your code
Ich kann deinen Code einfach nicht knacken
One day you 're screaming you love me loud
Eines Tages schreist du laut, dass du mich liebst
The next day youre so cold
Am nächsten Tag bist du so kalt
One day you here, one day you there, one day you care
Eines Tages bist du hier, eines Tages bist du dort, eines Tages kümmerst du dich
You're so unfair sipping from the cups
Du bist so unfair, schlürfend aus den Bechern
Till it runneth over, Holy Grail
Bis er überläuft, Heiliger Gral
You get the air out my lungs
Du nimmst die Luft aus meinen Lungen
Whenever you need it
Wann immer du sie brauchst
And you'd take the blade right out my heart So you can watch me bleed
Und du würdest die Klinge direkt aus meinem Herzen nehmen, damit du mich bluten sehen kannst
And I still don't know why...
Und ich weiß immer noch nicht warum...
(Don't know why)
(Weiß nicht warum)
Why I love it so much...
Warum ich es so sehr liebe...
Yeah...
Yeah...
And you play this game
Und du spielst dieses Spiel
In spite to drive me insane
Um mich absichtlich in den Wahnsinn zu treiben
I got it tattooed on my sleeve forever in ink
Ich habe es auf meinen Ärmel tätowiert, für immer in Tinte
With guess who's name
Mit rate mal wessen Namen
But I still don't know why
Aber ich weiß immer noch nicht warum
(Don't know why)
(Weiß nicht warum)
Why I love it so much
Warum ich es so sehr liebe
Yeah...
Yeah...
And Baby
Und Baby
It's amazing Im in this maze with you
Es ist erstaunlich, ich bin in diesem Labyrinth mit dir
I just cant crack your code
Ich kann deinen Code einfach nicht knacken
One day you're screaming you love me loud
Eines Tages schreist du laut, dass du mich liebst
The next day youre so cold
Am nächsten Tag bist du so kalt
One day you here, one day you there, one day you care
Eines Tages bist du hier, eines Tages bist du dort, eines Tages kümmerst du dich
Youre so unfair
Du bist so unfair
Sipping from the cup
Schlürfend aus dem Becher
Till it runneth over, Holy Grail
Bis er überläuft, Heiliger Gral






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.