Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mediocre (Originally Performed by T.I. & Iggy Azalea) [Karaoke Version]
Kein Mittelmaß (Im Original von T.I. & Iggy Azalea) [Karaoke Version]
All
I
fuck
is
bad
bitches
Ich
ficke
nur
geile
Bitches
I
don't
want
no
mediocre
Ich
will
kein
Mittelmaß
I
don't
want
no
mediocre
Ich
will
kein
Mittelmaß
I
don't
want
no
mediocre
no
Ich
will
kein
Mittelmaß,
nein
Bad
bitches
only
Nur
geile
Bitches
Ain't
no
mediocre
Kein
Mittelmaß
Don't
want
no
mediocre
Will
kein
Mittelmaß
I
won't
hit
no
mediocre
Ich
werde
kein
Mittelmaß
anmachen
You
a
bad
bitch
Du
bist
'ne
geile
Bitch
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
7 bitches
with
me
and
ain't
none
of
them
mediocre
7 Bitches
sind
bei
mir
und
keine
von
ihnen
ist
mittelmäßig
From
they
head
to
they
toes
they
so
far
from
mediocre
Von
Kopf
bis
Fuß
sind
sie
so
weit
weg
von
mittelmäßig
Right
hand
in
the
air
Rechte
Hand
in
die
Luft
I
solemnly
swear
Ich
schwöre
feierlich
I
never
fuck
a
bitch
if
she
don't
do
her
hair
Ich
ficke
niemals
eine
Bitch,
wenn
sie
ihre
Haare
nicht
gemacht
hat
No
more,
you
won't
get
no
dick
if
there's
a
bush
down
there
Nicht
mehr,
du
bekommst
keinen
Schwanz,
wenn
da
unten
ein
Busch
ist
Girl
I
should
see
nothing
but
pussy
when
I
look
down
there
Mädel,
ich
sollte
nichts
als
Muschi
sehen,
wenn
ich
da
runter
schaue
You
come
fuck
with
a
nigga
what
better
to
do
Du
kommst,
um
mit
einem
echten
Mann
zu
ficken,
was
gibt
es
Besseres
zu
tun
He
call
to
ask
how
you
doin
tell
him
better
than
you,
yeah
Er
ruft
an,
um
zu
fragen,
wie
es
dir
geht,
sag
ihm,
besser
als
dir,
ja
I'm
kicked
back
with
four
pieces
like
a
kit
kat
Ich
bin
entspannt
mit
vier
Stücken
wie
ein
Kit
Kat
Me
fucking
if
you
ain't
a
dime,
just
forget
that
Dass
ich
dich
ficke,
wenn
du
keine
Zehn
bist,
vergiss
es
einfach
Pretty
face
fat
ass,
if
she
don't
have
Hübsches
Gesicht,
fetter
Arsch,
wenn
sie
das
nicht
hat
Have
one
of
these,
well
I
think
I'll
pass
Eins
davon
hat,
nun,
ich
denke,
ich
passe
I
just
handed
her
the
keys
to
a
new
drop
Jag
Ich
habe
ihr
gerade
die
Schlüssel
zu
einem
neuen
Jaguar
Cabrio
gegeben
When
she
took
it
I
took
it
back
Als
sie
ihn
nahm,
nahm
ich
ihn
zurück
You
shoulda
asked
for
a
Benz
Du
hättest
nach
einem
Benz
fragen
sollen
That's
mediocre
bitch
Das
ist
mittelmäßig,
Bitch
All
I
fuck
is
bad
bitches
Ich
ficke
nur
geile
Bitches
I
don't
want
no
mediocre
Ich
will
kein
Mittelmaß
I
don't
want
no
mediocre
Ich
will
kein
Mittelmaß
I
don't
want
no
mediocre
no
Ich
will
kein
Mittelmaß,
nein
Bad
bitches
only
Nur
geile
Bitches
Ain't
no
mediocre
Kein
Mittelmaß
Don't
want
no
mediocre
Will
kein
Mittelmaß
I
won't
hit
no
mediocre
Ich
werde
kein
Mittelmaß
anmachen
You
a
bad
bitch
Du
bist
'ne
geile
Bitch
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
7 bitches
with
me
and
ain't
none
of
them
mediocre
7 Bitches
sind
bei
mir
und
keine
von
ihnen
ist
mittelmäßig
From
they
head
to
they
toes
they
so
far
from
mediocre
Von
Kopf
bis
Fuß
sind
sie
so
weit
weg
von
mittelmäßig
Heard
he
want
to
lay
it
down
on
Iggy
Iggy
Habe
gehört,
er
will
es
mit
Iggy
Iggy
treiben
Gave
it
to
him
twice
Habe
es
ihm
zweimal
gegeben
Now
he
want
a
3,
Mike
Bibby
diva
Jetzt
will
er
eine
Drei,
Mike
Bibby
Diva
But
I
need
a
bad
boy
Aber
ich
brauche
einen
Bad
Boy
Rest
in
peace
Whitney
pardon
me
Ruhe
in
Frieden,
Whitney,
entschuldige
mich
But
I
don't
think
none
of
these
bitches
fucking
with
me
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
eine
dieser
Bitches
mit
mir
fickt
Want
a
billboard
bitch
stop
running
in
place
Will
eine
Billboard-Bitch,
hör
auf,
auf
der
Stelle
zu
treten
Heels
on
me
saying
gimme
6 inches
of
space
High
Heels
an
mir,
die
sagen,
gib
mir
15
Zentimeter
Platz
Courtside
while
designer
frames
cover
my
face
Am
Spielfeldrand,
während
Designer-Rahmen
mein
Gesicht
bedecken
Now
everybody
in
the
game
wanna
get
em
a
taste
Jetzt
will
jeder
im
Spiel
einen
Vorgeschmack
bekommen
I'm
still
Grand
Hustle
first
lady
fuck
you
pay
me
Ich
bin
immer
noch
Grand
Hustle
First
Lady,
verdammt,
bezahl
mich
Bet
he
won't
go
12
rounds
with
the
million
dollar
baby
Wette,
er
wird
keine
12
Runden
mit
dem
Millionen-Dollar-Baby
durchhalten
I
can
change
your
life
quick
stop
playing
with
me
Ich
kann
dein
Leben
schnell
ändern,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
And
if
you
ain't
talking
money
what
you
saying
to
me
Und
wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
was
sagst
du
dann
zu
mir
All
I
fuck
is
bad
bitches
Ich
ficke
nur
geile
Bitches
I
don't
want
no
mediocre
Ich
will
kein
Mittelmaß
I
don't
want
no
mediocre
Ich
will
kein
Mittelmaß
I
don't
want
no
mediocre
no
Ich
will
kein
Mittelmaß,
nein
Bad
bitches
only
Nur
geile
Bitches
Ain't
no
mediocre
Kein
Mittelmaß
Don't
want
no
mediocre
Will
kein
Mittelmaß
I
won't
hit
no
mediocre
Ich
werde
kein
Mittelmaß
anmachen
You
a
bad
bitch
Du
bist
'ne
geile
Bitch
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
7 bitches
with
me
and
ain't
none
of
them
mediocre
7 Bitches
sind
bei
mir
und
keine
von
ihnen
ist
mittelmäßig
From
they
head
to
they
toes
they
so
far
from
mediocre
Von
Kopf
bis
Fuß
sind
sie
so
weit
weg
von
mittelmäßig
I'm
in
Brazil
with
a
bitch
Ich
bin
in
Brasilien
mit
einer
Bitch
Catch
me
in
a
mansion
in
the
hills
with
a
bitch
Triff
mich
in
einer
Villa
in
den
Hügeln
mit
einer
Bitch
Get
her
out
dem
tennis
shoes
Hol
sie
aus
den
Turnschuhen
raus
Throw
some
heels
on
a
bitch
Zieh
einer
Bitch
ein
paar
High
Heels
an
I'm
the
type
of
nigga
split
a
mil
with
a
bitch
Ich
bin
der
Typ
Mann,
der
eine
Million
mit
einer
Bitch
teilt
Hold
up,
only
if
she
bad
though
Warte,
nur
wenn
sie
geil
ist
Out
here
trying
to
find
someone
that
better
than
my
last
go
Versuche
hier
draußen
jemanden
zu
finden,
der
besser
ist
als
mein
letzter
Versuch
Take
her
to
my
castle
Bring
sie
in
mein
Schloss
Drown
her
in
my
cash
flow
Ertränke
sie
in
meinem
Cashflow
Say
your
dick
so
little
she
can
fit
it
in
her
asshole
Sag,
dein
Schwanz
ist
so
klein,
dass
er
in
ihr
Arschloch
passt
Told
me
she
can
write
this
shit
Sagte
mir,
sie
kann
diesen
Scheiß
schreiben
No
further
than
a
cab
go
Nicht
weiter
als
eine
Taxifahrt
Said
I
got
that
don
dick
Sagte,
ich
habe
diesen
Don-Schwanz
She
wanna
be
my
tutor
Sie
will
meine
Lehrerin
sein
So
she
give
me
brain
getting
head
on
the
scooter
Also
gibt
sie
mir
Brain,
kriegt
Kopf
auf
dem
Roller
Had
sex
on
the
beach
Hatten
Sex
am
Strand
From
Bermuda
up
to
Cuba
Von
Bermuda
bis
Kuba
I
done
fucked
a
lot
of
dimes
Ich
habe
viele
Dimes
gefickt
But
I'm
looking
for
a
cute
bitch
Aber
ich
suche
nach
einer
süßen
Bitch
You
the
shit
Du
bist
der
Hammer
What
she
say
when
she
got
to
sit
Was
sie
sagt,
wenn
sie
sich
setzen
muss
When
I
ain't
around
Wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin
Give
a
damn
who
you
do
it
with
Scheiß
drauf,
mit
wem
du
es
tust
Super
thick
pretty
face
Super
dick,
hübsches
Gesicht
Ménage
à
veinte
Ménage
à
vingt
20
at
the
same
time
20
gleichzeitig
Wanna
get
ya
rent
paid
Willst
du,
dass
deine
Miete
bezahlt
wird
All
I
fuck
is
bad
bitches
Ich
ficke
nur
geile
Bitches
I
don't
want
no
mediocre
Ich
will
kein
Mittelmaß
I
don't
want
no
mediocre
Ich
will
kein
Mittelmaß
I
don't
want
no
mediocre
no
Ich
will
kein
Mittelmaß,
nein
Bad
bitches
only
Nur
geile
Bitches
Ain't
no
mediocre
Kein
Mittelmaß
Don't
want
no
mediocre
Will
kein
Mittelmaß
I
won't
hit
no
mediocre
Ich
werde
kein
Mittelmaß
anmachen
You
a
bad
bitch
Du
bist
'ne
geile
Bitch
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
Stuntin
on
the
mediocre
Gibst
an
vor
den
Mittelmäßigen
7 bitches
with
me
and
ain't
none
of
them
mediocre
7 Bitches
sind
bei
mir
und
keine
von
ihnen
ist
mittelmäßig
From
they
head
to
they
toes
they
so
far
from
mediocre
Von
Kopf
bis
Fuß
sind
sie
so
weit
weg
von
mittelmäßig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amethyst Amelia Kelly, Clifford Harris, Mikely Adam, Dijon Mcfarlane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.