Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GROUNDHOG DAYZ
MURMELTIER TAGE
Feel
alive
when
I
stay
inside
Fühle
mich
lebendig,
wenn
ich
drinnen
bleibe
Locked
up
but
my
mind
thrives
while
I
scribe
lines
Eingesperrt,
aber
mein
Geist
gedeiht,
während
ich
Zeilen
schreibe
Sunlight
greets
me
with
a
blinding
Sonnenlicht
begrüßt
mich
blendend
In
my
prime
when
the
moon's
up
shining
In
meiner
Blütezeit,
wenn
der
Mond
scheint
Got
a
twinkle
in
my
eyes
with
the
stars
Habe
ein
Funkeln
in
meinen
Augen
mit
den
Sternen
Spark
in
my
heart
Funke
in
meinem
Herzen
Got
a
passion
from
the
start
Habe
eine
Leidenschaft
von
Anfang
an
Auditory
arts
and
it
runs
through
the
fam
Auditive
Künste
und
es
läuft
durch
die
Familie
Spam,
eggs,
rice
when
I'm
breaking
the
fast
Spam,
Eier,
Reis,
wenn
ich
das
Fasten
breche
Flash
from
the
past
Blitz
aus
der
Vergangenheit
Smile
through
the
mask
from
the
times
that
I
had
Lächle
durch
die
Maske
aus
den
Zeiten,
die
ich
hatte
Groundhog
days
but
my
head's
in
the
skies
Murmeltiertage,
aber
mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Gen
on
the
rise
with
his
hands
on
the
prize
Gen
auf
dem
Vormarsch,
mit
seinen
Händen
am
Preis
My
soul
priceless
Meine
Seele
ist
unbezahlbar
Card
no
cash
Karte,
kein
Bargeld
Born
in
the
east
but
the
north's
where
I'm
at
Geboren
im
Osten,
aber
der
Norden
ist,
wo
ich
bin
Novice
at
the
craft
with
a
stash
full
of
drafts
Anfänger
im
Handwerk
mit
einem
Stapel
voller
Entwürfe
Brown
all
round
Rundum
braun
Philippine
found
sound
(let's
get
it)
Philippinisch
gefundener
Klang
(los
geht's)
In
the
house
too
much
Zu
viel
im
Haus
I
miss
the
pavement
Ich
vermisse
das
Pflaster,
meine
Süße
Days
don't
change
but
my
ways
get
a
facelift
Tage
ändern
sich
nicht,
aber
meine
Wege
bekommen
ein
Facelifting
Embracing
all
the
graces
I
was
blessed
with
Umarme
all
die
Gnaden,
mit
denen
ich
gesegnet
wurde
The
taste
of
my
creatives
and
my
patience
Den
Geschmack
meiner
Kreativität
und
meine
Geduld
Rain
up
on
the
window
when
I'm
latent
Regen
am
Fenster,
wenn
ich
schlummere
Show
up
on
your
pages
when
I
make
it
Erscheine
auf
deinen
Seiten,
wenn
ich
es
schaffe
Praying
for
the
day
when
I
will
take
it
Bete
für
den
Tag,
an
dem
ich
es
nehmen
werde
Not
for
granted
Nicht
für
selbstverständlich
Nor
the
payment
Noch
die
Bezahlung
Just
another
layman
trying
to
get
a
steady
pace
in
Nur
ein
weiterer
Laie,
der
versucht,
ein
stetiges
Tempo
zu
finden
Screen
up
on
my
face
(yeah)
Bildschirm
vor
meinem
Gesicht
(yeah)
Jack
of
all
trading
it
Tausendsassa,
der
alles
handelt
Staying
up
'till
late
Bleibe
bis
spät
auf
Makes
my
eyes
carry
weight
Meine
Augen
werden
schwer
Cave
into
my
seat
Sink
in
meinen
Sitz
Feel
the
pain
on
repeat
Fühle
den
Schmerz
wiederholt
Savouring
my
sleep
Genieße
meinen
Schlaf
Snatching
bags
in
my
dreams
Schnappe
mir
Taschen
in
meinen
Träumen,
Liebling
Scribbles
on
my
back
Kritzeleien
auf
meinem
Rücken
Looking
like
a
tiger
patch
Sieht
aus
wie
ein
Tiger-Patch
Patterns
on
the
page
Muster
auf
der
Seite
Cracks
on
the
path
when
I
step
forward
Risse
auf
dem
Weg,
wenn
ich
einen
Schritt
nach
vorne
mache
(When
I
step
forward)
(Wenn
ich
einen
Schritt
nach
vorne
mache)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genesis John Gonzales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.