Текст и перевод песни Genesis - Dance On A Volcano - Live Version From Seconds Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy
Mother
of
God
Святая
Матерь
Божья
You've
got
to
go
faster
than
that
to
get
to
the
top.
Ты
должен
двигаться
быстрее,
чтобы
достичь
вершины.
Dirtly
old
mountain
Грязная
старая
гора,
All
covered
in
smoke,
she
can
turn
you
to
stone
вся
покрытая
дымом,
она
может
превратить
тебя
в
камень.
So
you
better
start
doing
it
right
Так
что
тебе
лучше
начать
делать
все
правильно.
Better
start
doing
it
right.
Лучше
начать
делать
все
правильно.
You're
halfway
up
and
you're
halfway
down
Ты
на
полпути
вверх
и
на
полпути
вниз.
And
the
pack
on
your
back
is
turning
you
around.
И
рюкзак
на
твоей
спине
разворачивает
тебя.
Throw
it
away,
you
won't
need
it
up
there,
and
remember
Выбрось
ее,
она
тебе
там
не
понадобится,
и
помни.
You
don't
look
back
whatever
you
do.
Ты
не
оглядываешься
назад,
что
бы
ты
ни
делал.
Better
start
doing
it
right.
Лучше
начать
делать
все
правильно.
On
your
left
and
on
your
right
Слева
и
справа
от
тебя.
Crosses
are
green
and
crosses
are
blue
Кресты
зеленые,
кресты
синие.
Your
friends
didn't
make
it
through.
Твои
друзья
не
справились.
Out
of
the
night
and
out
of
the
dark
Из
ночи
и
из
темноты.
Into
the
fire
and
into
the
fight
В
огонь
и
в
бой!
Well
that's
the
way
the
heroes
go,
Ho!
Ho!
Ho!
Что
ж,
так
поступают
герои,
хо-хо-хо!
Through
a
crack
in
Mother
Earth,
Сквозь
трещину
в
Матушке-Земле
Blazing
hot,
the
molten
rock
Пылает
раскаленная
скала.
Spills
out
over
the
land.
Разливается
по
всей
Земле.
And
the
lava's
the
lover
who
licks
your
boots
away,
Hey!
Hey!
Hey!
А
лава-это
любовник,
который
слизывает
твои
ботинки,
Эй!
эй!
эй!
If
you
don't
want
to
boil
as
well,
Если
ты
тоже
не
хочешь
кипятиться,
B-B-Better
start
the
dance
Б-б-лучше
начни
танцевать!
D-D-Do
you
want
to
dance
with
me.
Хочешь
потанцевать
со
мной?
The
music's
playing,
the
notes
are
right
Музыка
играет,
ноты
правильные.
Put
your
left
foot
first
and
move
into
the
ight.
Сначала
поставьте
левую
ногу
и
двигайтесь
в
полет.
The
edge
of
this
hill
is
the
edge
of
the
world
Край
этого
холма-край
мира.
And
if
you're
going
to
cross
you
better
start
doing
it
right
И
если
ты
собираешься
перейти
черту,
тебе
лучше
начать
делать
это
правильно.
better
start
doing
it
right.
Лучше
начать
делать
все
правильно.
Let
the
dance
begin.
Пусть
начнется
танец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE HACKETT, MIKE RUTHERFORD, TONY BANKS, PHIL COLLINS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.