Текст и перевод песни Genesis - Dreaming While You Sleep - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
and
out
of
darkness,
in
and
out
of
sleep
То
во
тьме,
то
во
сне.
trying
to
keep
my
hands
upon
the
wheel.
Пытаюсь
держать
руки
на
руле.
Never
saw
the
corner
in
the
driving
rain.
Никогда
не
видел
угол
под
проливным
дождем.
I
never
saw
her
step
into
the
street.
Я
никогда
не
видел,
чтобы
она
выходила
на
улицу.
Dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
memories
to
keep
Воспоминания,
которые
нужно
сохранить
dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
I
can
never
understand
what
went
thru
my
mind
Я
никогда
не
могу
понять,
что
творилось
у
меня
в
голове.
I
didn't
stop
to
see
what
I
had
done.
Я
не
остановился,
чтобы
посмотреть,
что
я
сделал.
Had
to
keep
on
driving
deep
into
the
night
Пришлось
ехать
дальше
глубокой
ночью.
the
miles
between
would
somehow
put
it
right
Расстояние
в
несколько
миль
могло
бы
все
исправить.
Dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
memories
to
keep
Воспоминания,
которые
нужно
сохранить
dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
All
my
life
you
lie
silently
there
Всю
мою
жизнь
ты
молча
лежишь
там.
All
my
life
in
a
world
so
unfair
Всю
свою
жизнь
в
таком
несправедливом
мире.
All
my
life
and
only
I'll
know
why
Всю
свою
жизнь
и
только
я
буду
знать
почему
and
it
will
live
inside
of
me,
И
это
будет
жить
во
мне,
I
will
never
be
free
all
my
life,
Я
никогда
не
буду
свободен
всю
свою
жизнь.
trapped
in
her
memory
all
my
life
Я
застрял
в
ее
памяти
на
всю
жизнь.
Till
the
day
that
you
open
your
eyes,
До
того
дня,
когда
ты
откроешь
глаза,
please
open
your
eyes
Пожалуйста,
открой
глаза.
Dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
Heard
it
on
the
radio,
saw
it
on
TV,
Слышал
по
радио,
видел
по
телевизору,
but
could
I
take
my
secret
to
the
grave.
Но
мог
ли
я
унести
свою
тайну
с
собой
в
могилу?
If
I
had
another
chance,
would
I
do
the
same.
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс,
сделал
бы
я
то
же
самое?
Would
I
still
deny
that
it
was
me.
Буду
ли
я
все
еще
отрицать,
что
это
был
я?
Dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
dreaming
while
you
sleep
Видеть
сны
во
сне.
Dreaming
while
you
sleep,
Мечтая
во
сне,
Are
you
dreaming
while
you
sleep?
Ты
видишь
сны
во
сне?
All
my
life
I'll
be
haunted
by
Всю
свою
жизнь
меня
будут
преследовать
...
all
my
life
just
one
moment
in
time
Вся
моя
жизнь
- всего
лишь
один
миг
во
времени.
all
my
life
until
the
day
I
die
Всю
свою
жизнь
до
самой
смерти.
and
it
will
live
inside
of
me
И
это
будет
жить
внутри
меня.
Oh
I
will
never
be
free
all
my
life
О
я
никогда
не
буду
свободен
всю
свою
жизнь
trapped
in
her
memory
all
my
life
Я
застрял
в
ее
памяти
на
всю
жизнь.
Till
the
day
that
you
open
your
eyes
До
того
дня,
когда
ты
откроешь
глаза.
All
of
my
life
- you
lie
silently
there
Всю
мою
жизнь-ты
лежишь
там
безмолвно.
All
my
life
- in
a
world
so
unfair
Всю
свою
жизнь-в
таком
несправедливом
мире.
All
my
life
- and
only
I
know
why
Всю
свою
жизнь-и
только
я
знаю
почему.
And
it
will
live
inside
of
me
И
это
будет
жить
внутри
меня.
I
will
never
be
free
all
my
life
Я
никогда
не
буду
свободен
всю
свою
жизнь.
Trapped
in
her
memory
- all
my
life
Застрял
в
ее
памяти
- всю
свою
жизнь.
Till
the
day
that
you
open
your
eyes.
До
того
дня,
когда
ты
откроешь
глаза.
All
of
my
life.
Всю
свою
жизнь.
Just
one
moment
of
time,
all
my
life.
Всего
лишь
один
миг,
всю
мою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD, TONY BANKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.