Текст и перевод песни Genesis - Firth Of Fifth - 1994 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firth Of Fifth - 1994 Digital Remaster
Фёрт Оф Фифт - 1994 Цифровой Ремастеринг
The
path
is
clear
Путь
ясен,
Though
no
eyes
can
see
Хотя
никто
не
видит,
The
course
laid
down
long
before.
Курс
заложен
давно.
And
so
with
gods
and
men
И
так,
с
богами
и
людьми
The
sheep
remain
inside
their
pen,
Овцы
остаются
в
своем
загоне,
Though
many
times
they've
seen
the
way
to
leave.
Хотя
много
раз
они
видели
путь
к
свободе.
He
rides
majestic
Он
едет
величественно
Past
hordes
of
men
Мимо
орд
людей,
Who
care
not
or
gaze
with
joy,
Которые
не
заботятся
или
смотрят
с
радостью,
To
see
reflected
there
Чтобы
увидеть
отраженные
там
The
trees,
the
sky,
the
lily
fair,
Деревья,
небо,
лилии
красивые,
The
scene
of
death
is
lying
just
below.
Сцена
смерти
лежит
прямо
под
ними.
The
mountain
cuts
off
the
town
from
view,
Гора
отрезает
город
от
вида,
Like
a
cancer
growth
is
removed
by
skill.
Как
раковая
опухоль
удаляется
с
помощью
умения.
Let
it
be
revealed.
Пусть
это
будет
открыто.
A
waterfall,
his
madrigal.
Водопад,
его
мадригал.
An
inland
sea,
his
symphony.
Внутреннее
море,
его
симфония.
Undinal
songs
Песни
ундины
Urge
the
sailors
on
Подстегивают
моряков,
Till
lured
by
sirens'
cry.
Пока
они
не
будут
заманены
плачем
сирен.
Now
as
the
river
dissolves
in
sea,
Теперь,
как
река
растворяется
в
море,
So
Neptune
has
claimed
another
soul.
Так
Нептун
забирает
еще
одну
душу.
And
so
with
gods
and
men
И
так,
с
богами
и
людьми
The
sheep
remain
inside
their
pen,
Овцы
остаются
в
своем
загоне,
Until
the
shepherd
leads
his
flock
away.
Пока
пастух
не
уведет
свое
стадо.
The
sands
of
time
were
eroded
by
Пески
времени
были
смыты
The
river
of
constant
change.
Рекой
постоянных
изменений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER GABRIEL, STEVE HACKETT, MIKE RUTHERFORD, PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.