Текст и перевод песни Genesis - Firth Of Fifth - 2004 Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firth Of Fifth - 2004 Remix
Устье Пятой - Ремикс 2004
The
path
is
clear
Путь
ясен,
Though
no
eyes
can
see
Хотя
ничьи
глаза
не
видят,
The
course
laid
down
long
before.
Курс
проложен
задолго
до
этого,
милая.
And
so
with
gods
and
men
И
так
с
богами
и
людьми,
The
sheep
remain
inside
their
pen,
Овцы
остаются
в
своем
загоне,
Though
many
times
they've
seen
the
way
to
leave.
Хотя
много
раз
видели,
как
уйти
оттуда.
He
rides
majestic
Он
едет
величественно,
Past
hordes
of
men
Мимо
полчищ
людей,
Who
care
not
or
gaze
with
joy,
Которым
все
равно
или
смотрят
с
радостью,
To
see
reflected
there
Видеть
отраженными
там,
The
trees,
the
sky,
the
lily
fair,
Деревья,
небо,
прекрасную
лилию,
The
scene
of
death
is
lying
just
below.
Картина
смерти
лежит
прямо
внизу.
The
mountain
cuts
off
the
town
from
view,
Гора
скрывает
город
из
виду,
Like
a
cancer
growth
is
removed
by
skill.
Словно
раковая
опухоль,
удаленная
умело.
Let
it
be
revealed.
Пусть
это
откроется.
A
waterfall,
his
madrigal.
Водопад,
его
мадригал.
An
inland
sea,
his
symphony.
Внутреннее
море,
его
симфония.
Undinal
songs
Волны
песен
Urge
the
sailors
on
Подгоняют
моряков,
Till
lured
by
sirens'
cry.
Пока
не
соблазнятся
зовом
сирен.
Now
as
the
river
dissolves
in
sea,
Теперь,
когда
река
растворяется
в
море,
So
Neptune
has
claimed
another
soul.
Нептун
забрал
еще
одну
душу.
And
so
with
gods
and
men
И
так
с
богами
и
людьми,
The
sheep
remain
inside
their
pen,
Овцы
остаются
в
своем
загоне,
Until
the
shepherd
leads
his
flock
away.
Пока
пастырь
не
уведет
свое
стадо
прочь.
The
sands
of
time
were
eroded
by
Пески
времени
были
размыты
The
river
of
constant
change.
Рекой
постоянных
перемен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins, Steve Hackett, Peter Gabriel, Anthony Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.