Текст и перевод песни Genesis - Fountain Of Salmacis - Live Version From Three Sides Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fountain Of Salmacis - Live Version From Three Sides Live
Фонтан Салмакиды - Концертная версия с альбома Three Sides Live
From
a
dense
forest
of
tall
dark
pinewood,
Mount
Ida
rises
like
an
island.
Из
густого
леса
высоких
темных
сосен,
словно
остров,
возвышается
гора
Ида.
Within
a
hidden
cave,
nymphs
had
kept
a
child;
В
скрытой
пещере
нимфы
прятали
дитя;
Hermaphroditus,
son
of
gods,
so
afraid
of
their
love.
Гермафродита,
сына
богов,
столь
боящегося
их
любви.
As
the
dawn
creeps
up
the
sky
Когда
рассвет
крадется
по
небу,
The
hunter
caught
sight
of
a
doe.
Охотник
заметил
лань.
In
desire
for
conquest,
Влекомый
жаждой
завоевания,
He
found
himself
within
a
glade
he'd
not
beheld
before.
Он
очутился
на
поляне,
которой
раньше
не
видывал.
"Where
are
you,
my
father?
"Где
ты,
отец
мой?
Give
wisdom
to
your
son"
Дай
мудрости
своему
сыну."
Now
lost,
the
boy
was
guided
by
the
sun"
Заблудившись,
мальчик
шел
на
свет
солнца.
"Then
he
could
go
no
farther
"Дальше
он
идти
не
мог,
And
as
his
strength
began
to
fail
И
когда
силы
его
начали
покидать,
He
saw
a
shimmering
lake.
Он
увидел
мерцающее
озеро.
A
shadow
in
the
dark
green
depths
Тень
в
темно-зеленой
глубине
Disturbed
the
strange
tranquility.
Нарушила
странное
спокойствие.
"The
waters
are
disturbed
"Воды
взволнованы,
Some
creature
has
been
stirred"
Какое-то
существо
пробудилось."
"The
waters
are
disturbed
"Воды
взволнованы,
Naiad
queen
Salmacis
has
been
stirred"
Царица
наяд
Салмакида
пробудилась."
As
he
rushed
to
quench
his
thirst,
Когда
он
бросился
утолить
жажду,
A
fountain
spring
appeared
before
him
Перед
ним
появился
родник.
And
as
his
heated
breath
brushed
through
the
cool
mist,
И
когда
его
горячее
дыхание
коснулось
прохладного
тумана,
A
liquid
voice
called,
"Son
of
gods,
drink
from
my
spring".
Жидкий
голос
позвал:
"Сын
богов,
испей
из
моего
источника".
The
water
tasted
strangely
sweet.
Вода
имела
странно
сладкий
вкус.
Behind
him
the
voice
called
again.
Позади
него
голос
позвал
снова.
He
turned
and
saw
her,
in
a
cloak
of
mist
alone
Он
обернулся
и
увидел
ее,
одну,
в
мантии
из
тумана,
And
as
he
gazed,
her
eyes
were
filled
with
the
darkness
of
the
lake.
И
когда
он
посмотрел
на
нее,
ее
глаза
были
наполнены
тьмой
озера.
"We
shall
be
one
"Мы
будем
едины,
We
shall
be
joined
as
one"
Мы
соединимся
воедино."
"She
wanted
them
as
one
"Она
хотела,
чтобы
они
стали
одним,
Yet
he
had
no
desire
to
be
one"
Но
у
него
не
было
желания
быть
единым
с
ней."
"Away
from
me
cold-blooded
woman
"Прочь
от
меня,
хладнокровная
женщина,
Your
thirst
is
not
mine"
Твоя
жажда
– не
моя."
"Nothing
will
cause
us
to
part
"Ничто
не
заставит
нас
расстаться,
Hear
me,
O
Gods"
Услышьте
меня,
о
боги!"
Unearthly
calm
descended
from
the
sky
Неземное
спокойствие
снизошло
с
небес,
And
then
their
flesh
and
bones
were
strangely
merged
И
тогда
их
плоть
и
кости
странным
образом
слились,
Forever
to
be
joined
as
one.
Навеки
соединившись
в
одно
целое.
The
creature
crawled
into
the
lake.
Существо
заползло
в
озеро.
A
fading
voice
was
heard:
Послышался
затихающий
голос:
"And
I
beg,
yes
I
beg
that
all
who
touch
this
spring
"И
я
молю,
да,
я
молю,
чтобы
все,
кто
коснется
этого
источника,
May
share
my
fate"
Разделили
мою
судьбу."
"We
are
the
one
"Мы
– единое,
We
are
the
one"
Мы
– единое."
"The
two
are
now
made
one
"Двое
теперь
стали
одним,
Demi-god
and
nymph
are
now
made
one"
Полубог
и
нимфа
теперь
стали
одним."
Both
had
given
everything
they
had.
Оба
отдали
все,
что
имели.
A
lover's
dream
had
been
fulfilled
at
last,
Мечта
влюбленных
наконец
сбылась,
Forever
still
beneath
the
lake.
Навеки
застыв
на
дне
озера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER GABRIEL, STEVE HACKETT, MIKE RUTHERFORD, PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.