Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Rapids - 2008 Digital Remaster
В порогах - Цифровой ремастер 2008
Moving
down
the
water
Движемся
вниз
по
течению,
John
is
drifting
out
of
sight,
Джон
уплывает
из
виду.
It's
only
at
the
turning
point
Только
в
поворотной
точке
That
you
find
out
how
to
fight.
Ты
узнаешь,
как
бороться.
In
the
cold,
feel
the
cold
В
холоде,
чувствую
холод
And
the
rush
of
crashing
water
И
грохот
обрушивающейся
воды
Surround
me
with
its
sound.
Окружает
меня
своим
звуком.
Striking
out
to
reach
you,
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
I
can't
get
through
to
the
other
side.
Я
не
могу
добраться
до
другого
берега.
When
you're
racing
in
the
rapids
Когда
ты
несёшься
в
порогах,
There's
only
one
way,
that's
to
ride.
Есть
только
один
путь
- держаться.
Taken
down,
taken
down
Сбивает
с
ног,
сбивает
с
ног
by
the
undertow
обратное
течение,
And
I'm
spiralled
down
the
river
bed,
И
я
закручиваюсь
по
речному
дну,
My
fire
is
burning
low.
Мой
огонь
горит
слабо.
Catching
hold
of
a
rock
that's
firm,
Ухватившись
за
крепкий
камень,
I'm
waiting
for
John
to
be
carried
past.
Я
жду,
когда
Джона
пронесет
мимо.
We
hold
together
and
shoot
the
rapids
fast.
Мы
держимся
вместе
и
быстро
проносимся
через
пороги.
And
when
the
waters
slow
down
И
когда
вода
успокаивается,
The
dark
and
the
deep
Темнота
и
глубина
have
no-one
left
to
keep.
никого
не
могут
удержать.
Hang
on
John!
We're
out
of
this
at
last.
Держись,
Джон!
Мы
наконец-то
выбрались.
Something's
changed,
that's
not
your
face.
Что-то
изменилось,
это
не
твое
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mike rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.