Текст и перевод песни Genesis - Just a Job to Do - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Job to Do - 2007 Remastered Version
Просто работа - версия 2007 года, ремастеринг
It's
no
use
saying
that
it's
alright,
it's
alright.
Бесполезно
говорить,
что
все
в
порядке,
все
в
порядке.
But
where
were
you
after
midnight,
midnight.
Но
где
ты
была
после
полуночи,
после
полуночи?
Heard
a
Bang,
Bang,
Bang;
Down
they
go
Слышал
Бах,
Бах,
Бах;
они
падают.
It's
just
a
job
you
do
Это
просто
работа,
которую
я
делаю.
Cos
the
harder
they
run,
and
the
harder
they
fall.
Ведь
чем
быстрее
они
бегут,
тем
больнее
падают.
I'm
coming
down
hard
on
you.
Я
иду
по
твою
душу.
Now
no-one
saw
what
you
looked
like,
what
you
looked
like
Никто
не
видел,
как
ты
выглядишь,
как
ты
выглядишь.
Like
a
stranger
you
came
out
of
the
night,
out
of
the
night
Словно
незнакомка,
ты
вышла
из
ночи,
из
ночи.
Cos
someone
put
the
word
on
you,
and
I
hope
my
aim
is
true.
Потому
что
кто-то
на
тебя
донес,
и
я
надеюсь,
что
моя
цель
верна.
Cos
I
got
a
name,
and
I
got
a
number,
I
gotta
line
on
you
Потому
что
у
меня
есть
имя,
и
у
меня
есть
номер,
у
меня
есть
наводка
на
тебя.
I
got
a
name,
and
I
got
a
number,
I'm
coming
after
you
У
меня
есть
имя,
и
у
меня
есть
номер,
я
иду
за
тобой.
Don't
keep
saying
that
it's
alright,
it's
alright,
Не
говори,
что
все
в
порядке,
все
в
порядке,
It
seems
you
went
just
a
little
too
far
this
time
Похоже,
на
этот
раз
ты
зашла
слишком
далеко.
Heard
a
Bang
Bang
Bang,
and
down
you
go,
Слышал
Бах,
Бах,
Бах,
и
ты
падаешь.
It's
just
a
job
I
do,
Это
просто
работа,
которую
я
делаю.
Cos
the
harder
you
run
the
harder
you
fall,
Чем
быстрее
ты
бежишь,
тем
больнее
падаешь.
I'm
coming
down
hard
on
you,
hard
on
you
- I
hope
my
aim
is
true.
Я
иду
по
твою
душу,
по
твою
душу
- надеюсь,
что
моя
цель
верна.
I
got
a
name,
and
I
got
a
number,
I
got
a
line
on
you
У
меня
есть
имя,
и
у
меня
есть
номер,
у
меня
есть
наводка
на
тебя.
I
got
a
name,
and
I
got
a
number,
and
I'm
coming
after
you
У
меня
есть
имя,
и
у
меня
есть
номер,
и
я
иду
за
тобой.
Keep
running,
Keep
running;
city
to
city
Продолжай
бежать,
продолжай
бежать;
из
города
в
город.
Even
if
you're
innocent,
Даже
если
ты
невиновна,
You
can
cause
too
much
embarrassment
Ты
можешь
причинить
слишком
много
неудобств.
And
though
your
heart
is
breaking,
И
хотя
твое
сердце
разбито,
And
you
know
there's
no
mistaking.
И
ты
знаешь,
что
ошибки
нет.
Cos
you
feel
your
life
line
breaking
(keep
running,
keep
running)
Потому
что
ты
чувствуешь,
как
рвется
нить
твоей
жизни
(продолжай
бежать,
продолжай
бежать).
You
can
feel
your
hands
are
shaking
(keep
running,
keep
running)
Ты
чувствуешь,
как
дрожат
твои
руки
(продолжай
бежать,
продолжай
бежать).
And
no-one
answers
the
telephone
И
никто
не
отвечает
на
телефонные
звонки.
You
can
never
never
ever
go
home
alone
Ты
никогда
не
сможешь
вернуться
домой
одна.
and
though
your
heart
is
aching
И
хотя
твое
сердце
болит,
and
you
know
there's
no
mistaking.
И
ты
знаешь,
что
ошибки
нет.
The
footsteps
close
behind.
Шаги
позади.
Now
don't
pretend
that
you
sleep
at
night,
but
sleep
tight
Не
притворяйся,
что
ты
спишь
по
ночам,
но
спи
крепко.
And
can't
you
feel
that
the
time
is
right,
it's
alright.
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
время
пришло,
все
в
порядке.
Heard
a
Bang
Bang
Bang,
and
down
you
go
Слышал
Бах,
Бах,
Бах,
и
ты
падаешь.
Oh
no-one
really
cares
О,
никому
нет
дела.
Cos
the
harder
you
run,
and
the
harder
you
fall.
Ведь
чем
быстрее
ты
бежишь,
тем
больнее
падаешь.
I'm
coming
down
hard
on
you,
hard
on
you
- I'm
hoping
that
my
aim
is
true.
Я
иду
по
твою
душу,
по
твою
душу
- надеюсь,
что
моя
цель
верна.
I
got
a
name,
and
I
got
a
number,
I
got
a
line
on
you
У
меня
есть
имя,
и
у
меня
есть
номер,
у
меня
есть
наводка
на
тебя.
I
got
a
name,
and
I
got
a
number,
I'm
coming
after
you
У
меня
есть
имя,
и
у
меня
есть
номер,
я
иду
за
тобой.
I
got
a
name,
and
I
got
a
number,
I
got
a
line
on
you
У
меня
есть
имя,
и
у
меня
есть
номер,
у
меня
есть
наводка
на
тебя.
I
got
a
name,
and
I
got
a
number,
I
got
a
job
to
do.
У
меня
есть
имя,
и
у
меня
есть
номер,
у
меня
есть
работа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD
Альбом
Genesis
дата релиза
03-10-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.