Genesis - No Son Of Mine - Live From Niedersachsenstadion,Hannover,Germany/1992 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Genesis - No Son Of Mine - Live From Niedersachsenstadion,Hannover,Germany/1992




No Son Of Mine - Live From Niedersachsenstadion,Hannover,Germany/1992
Не мой сын - Запись выступления на стадионе Нидерсаксен, Ганновер, Германия/1992
Well the key to my survival
Ключом к моему выживанию
was never in much doubt
не было особых сомнений
the question was how I could keep sane
вопрос был в том, как сохранить рассудок
trying to find a way out
пытаться найти выход
Things were never easy for me
Мне никогда не было легко
peace of mind was hard to find
было трудно обрести душевный покой
and I needed a place where I could hide
и мне нужно было место, где я мог бы спрятаться
somewhere I could call mine
место, которое я мог бы назвать своим
I didn't think much about it
Я мало думал об этом
til it started happening all the time
пока это не стало происходить постоянно
soon I was living with the fear everyday
скоро я жил со страхом каждый день
of what might happen that night
чего может случиться той ночью
I couldn't stand to hear the
Не выдержал слышать
crying of my mother
плач моей матери
and I remember when
и я помню, когда
I swore that, that would be the
Я поклялся, что это будет
Last they'd see of me
Последним, что они увидят от меня
And I never went home again
И я больше никогда не вернулся домой
they say that time is a healer
говорят, что время лечит
and now my wounds are not the same
и теперь мои раны уже не те
I rang the bell with my heart in my mouth
Я позвонил в звонок, сердце ушло в пятки
I had to hear what he'd say
Мне нужно было услышать, что он скажет
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить
he looked me straight in the eyes
он посмотрел мне прямо в глаза
he said:
сказал:
You're no son, you're no son of mine
Ты не мой сын, не мой сын
You're no son, you're no son of mine
Ты не мой сын, не мой сын
You walked out, you left us behind
Ты ушел, оставил нас позади
and you're no son, no son of mine
и ты не сын, не мой сын
oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
Ох, его слова ранили меня, я никогда не забуду их
and as the time, it went by, I lived to regret it
и со временем я сожалел об этом
You're no son, you're no son of mine
Ты не мой сын, не мой сын
but where should I go,
но куда мне идти
and what should I do
и что мне делать
you're no son, you're no son of mine
ты не сын, не мой сын
but I came here for help, oh I came here for you
но я пришел сюда за помощью, о, я пришел сюда ради тебя
Well the years they passed so slowly
Годы пролетели так медленно
I thought about him everyday
Я думал о нем каждый день
what would I do, if we passed on the street
что бы я сделал, если мы встретимся на улице?
would I keep running away
продолжу ли я убегать
in and out of hiding places
из укрытия в укрытие
soon I'd have to face the facts
скоро мне придется столкнуться с фактами
we'd have to sit down and talk it over
нам нужно сесть и поговорить об этом
and that would mean going back
и это будет означать возвращение
they say that time is a healer
говорят, что время лечит
and now my wounds are not the same
и теперь мои раны уже не те
I rang that bell with my heart in my mouth
Я позвонил в звонок, сердце ушло в пятки
I had to hear what he'd say
Мне нужно было услышать, что он скажет
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить
he looked me straight in the eyes
он посмотрел мне прямо в глаза
he said:
сказал:
You're no son, you're no son of mine
Ты не мой сын, не мой сын
You're no son, you're no son of mine
Ты не мой сын, не мой сын
When you walked out, you left us behind
Когда ты ушел, ты оставил нас позади
and you're no son, you're no son of mine
и ты не сын, не мой сын
oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
Ох, его слова ранили меня, я никогда не забуду их
and as the time, it went by, I lived to regret it
и со временем я сожалел об этом
You're no son, you're no son of mine
Ты не мой сын, не мой сын
But where should I go and what should I do
Но куда мне идти, и что мне делать
You're no son, you're no son of mine
Ты не мой сын, не мой сын
But I came here for help, oh I was looking for you
Но я пришел сюда за помощью, о, я искал тебя
You're no son, you're no son of mine - oh
Ты не мой сын, ты не мой сын - о
You're no son - ha yeah, ha yeah, ha yeah, ha yeah
Ты не сын - ха да, ха да, ха да, ха да
You're no son, you're no son of mine - oh, oh...
Ты не мой сын, не мой сын - о, о...





Авторы: PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.