Genesis - One Man's Fool - 2007 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Genesis - One Man's Fool - 2007 Digital Remaster




One Man's Fool - 2007 Digital Remaster
Дурак одного человека - 2007 Цифровой ремастер
As the buildings crumble, tumble to the ground
Поскольку здания рушатся, падают на землю
And the dust-filled smoke rises in the air
И пыльный дым поднимается в воздух
You know that somebody somewhere looks with pride, they're satisfied
Ты знаешь, что где-то кто-то смотрит с гордостью, они довольны
To all who think they know
Всем, кто считает, что знает
To everyone that knows that they're right
Всем, кто знает, что они правы
D'you ever wonder why
Ты когда-нибудь задумывалась, почему
D'you never ask the question even in the depths of night?
Ты никогда не задавала вопроса даже в глубине ночи?
Now as the daylight fading ends another day
Теперь, когда дневной свет гаснет, заканчивается еще один день
For too many life will never be the same
Для многих жизнь уже никогда не будет прежней
And it is all for the reason they will never understand
И все это по той причине, которую они никогда не поймут
To all who think they know
Всем, кто считает, что знает
To everyone that knows that they're right
Всем, кто знает, что они правы
D'you ever wonder why
Ты когда-нибудь задумывалась, почему
D'you never ask the question even in the depths of night?
Ты никогда не задавала вопроса даже в глубине ночи?
And on the morning after do you realise
А на следующее утро ты осознаешь
See the ruined faces and the ruined lives
Видишь разрушенные лица и разрушенные жизни
Inside your head do you never have the thought a moment of doubt?
Разве у тебя в голове никогда не возникала мысль, пусть даже на мгновение, о сомнении?
To all who think they know
Всем, кто считает, что знает
To everyone that knows that they're right
Всем, кто знает, что они правы
D'you ever wonder why
Ты когда-нибудь задумывалась, почему
D'you never ask the question even in the depths of night?
Ты никогда не задавала вопроса даже в глубине ночи?
There are only dreams one like any other
Есть только мечты, все как одна
What means the earth to one or few means nothing to another
Что значит земля для одного или нескольких, то ничего не значит для другого
There are only dreams like any other
Есть только мечты, все как одна
Drawing lines upon the sand, on the land, on the sea
Чертя линии на песке, на земле, на море
Then dying to defend them seems quite meaningless to me
А потом умирать, защищая их, кажется мне совершенно бессмысленным
Don't you know what means the earth to some or only one
Разве ты не понимаешь, что значит земля для некоторых или только для одного
Can mean just nothing nothing nothing to another
Может значить просто ничего, ничего, ничего для другого
There are only dreams like any other
Есть только мечты, все как одна
There are only differences, worth living but not dying for
Есть только различия, достойные того, чтобы жить, но не умирать за них
One man's joy makes another man weep
Радость одного человека заставляет другого плакать
Nothing you can do is ever gonna change it
Ничто из того, что ты можешь сделать, никогда этого не изменит
One man's saint is another man's fool
Святой одного человека - дурак другого
One man's hot is another man's cool
То, что одному жарко, другому прохладно
And when the war is over, won
А когда война закончится, победоносно
Will there be peace for evermore?
Настанет ли мир навсегда?
Statues carved right out of stone, out of wood, made from gold
Статуи, высеченные из камня, из дерева, из золота,
Praying for their mercy that won't save their souls
Молятся о своей милости, которая не спасет их души
Don't you know what means the earth to some or only one
Разве ты не понимаешь, что значит земля для некоторых или только для одного
Can mean just nothing nothing nothing to another
Может значить просто ничего, ничего, ничего для другого
There are only dreams like any other
Есть только мечты, все как одна
There are only hopes and beliefs one like any other
Есть только надежды и верования, все как одно
(there are only dreams like any other)
(есть только мечты, все как одна)
Worth living but not dying for
Достойные того, чтобы жить, но не умирать за них
Living but not dying for not killing for
Жить, но не умирать за них, не убивать за них
There are only dreams like any other like any other
Есть только мечты, все как одна, как одна
To all of those who think that they know
Всем тем, кто думает, что они знают
All I can say yes all I can say
Все, что я могу сказать, да, все, что я могу сказать
One man's joy makes another man weep
Радость одного человека заставляет другого плакать
Nothing you can do is ever gonna change it
Ничто из того, что ты можешь сделать, никогда этого не изменит
One man's saint is another man's fool
Святой одного человека - дурак другого
One man's hot is another man's cool
То, что одному жарко, другому прохладно
There are only dreams like any other
Есть только мечты, все как одна
There are only hopes and beliefs, one like any other
Есть только надежды и верования, все как одно
There are only dreams like any other...
Есть только мечты, все как одна...





Авторы: ray wilson, tony banks, mike rutherford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.