Текст и перевод песни Genesis - One Man's Fool - 2007 Digital Remaster
One Man's Fool - 2007 Digital Remaster
Дурак одного человека - 2007 Цифровой ремастер
As
the
buildings
crumble,
tumble
to
the
ground
Поскольку
здания
рушатся,
падают
на
землю
And
the
dust-filled
smoke
rises
in
the
air
И
пыльный
дым
поднимается
в
воздух
You
know
that
somebody
somewhere
looks
with
pride,
they're
satisfied
Ты
знаешь,
что
где-то
кто-то
смотрит
с
гордостью,
они
довольны
To
all
who
think
they
know
Всем,
кто
считает,
что
знает
To
everyone
that
knows
that
they're
right
Всем,
кто
знает,
что
они
правы
D'you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
D'you
never
ask
the
question
even
in
the
depths
of
night?
Ты
никогда
не
задавала
вопроса
даже
в
глубине
ночи?
Now
as
the
daylight
fading
ends
another
day
Теперь,
когда
дневной
свет
гаснет,
заканчивается
еще
один
день
For
too
many
life
will
never
be
the
same
Для
многих
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней
And
it
is
all
for
the
reason
they
will
never
understand
И
все
это
по
той
причине,
которую
они
никогда
не
поймут
To
all
who
think
they
know
Всем,
кто
считает,
что
знает
To
everyone
that
knows
that
they're
right
Всем,
кто
знает,
что
они
правы
D'you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
D'you
never
ask
the
question
even
in
the
depths
of
night?
Ты
никогда
не
задавала
вопроса
даже
в
глубине
ночи?
And
on
the
morning
after
do
you
realise
А
на
следующее
утро
ты
осознаешь
See
the
ruined
faces
and
the
ruined
lives
Видишь
разрушенные
лица
и
разрушенные
жизни
Inside
your
head
do
you
never
have
the
thought
a
moment
of
doubt?
Разве
у
тебя
в
голове
никогда
не
возникала
мысль,
пусть
даже
на
мгновение,
о
сомнении?
To
all
who
think
they
know
Всем,
кто
считает,
что
знает
To
everyone
that
knows
that
they're
right
Всем,
кто
знает,
что
они
правы
D'you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
D'you
never
ask
the
question
even
in
the
depths
of
night?
Ты
никогда
не
задавала
вопроса
даже
в
глубине
ночи?
There
are
only
dreams
one
like
any
other
Есть
только
мечты,
все
как
одна
What
means
the
earth
to
one
or
few
means
nothing
to
another
Что
значит
земля
для
одного
или
нескольких,
то
ничего
не
значит
для
другого
There
are
only
dreams
like
any
other
Есть
только
мечты,
все
как
одна
Drawing
lines
upon
the
sand,
on
the
land,
on
the
sea
Чертя
линии
на
песке,
на
земле,
на
море
Then
dying
to
defend
them
seems
quite
meaningless
to
me
А
потом
умирать,
защищая
их,
кажется
мне
совершенно
бессмысленным
Don't
you
know
what
means
the
earth
to
some
or
only
one
Разве
ты
не
понимаешь,
что
значит
земля
для
некоторых
или
только
для
одного
Can
mean
just
nothing
nothing
nothing
to
another
Может
значить
просто
ничего,
ничего,
ничего
для
другого
There
are
only
dreams
like
any
other
Есть
только
мечты,
все
как
одна
There
are
only
differences,
worth
living
but
not
dying
for
Есть
только
различия,
достойные
того,
чтобы
жить,
но
не
умирать
за
них
One
man's
joy
makes
another
man
weep
Радость
одного
человека
заставляет
другого
плакать
Nothing
you
can
do
is
ever
gonna
change
it
Ничто
из
того,
что
ты
можешь
сделать,
никогда
этого
не
изменит
One
man's
saint
is
another
man's
fool
Святой
одного
человека
- дурак
другого
One
man's
hot
is
another
man's
cool
То,
что
одному
жарко,
другому
прохладно
And
when
the
war
is
over,
won
А
когда
война
закончится,
победоносно
Will
there
be
peace
for
evermore?
Настанет
ли
мир
навсегда?
Statues
carved
right
out
of
stone,
out
of
wood,
made
from
gold
Статуи,
высеченные
из
камня,
из
дерева,
из
золота,
Praying
for
their
mercy
that
won't
save
their
souls
Молятся
о
своей
милости,
которая
не
спасет
их
души
Don't
you
know
what
means
the
earth
to
some
or
only
one
Разве
ты
не
понимаешь,
что
значит
земля
для
некоторых
или
только
для
одного
Can
mean
just
nothing
nothing
nothing
to
another
Может
значить
просто
ничего,
ничего,
ничего
для
другого
There
are
only
dreams
like
any
other
Есть
только
мечты,
все
как
одна
There
are
only
hopes
and
beliefs
one
like
any
other
Есть
только
надежды
и
верования,
все
как
одно
(there
are
only
dreams
like
any
other)
(есть
только
мечты,
все
как
одна)
Worth
living
but
not
dying
for
Достойные
того,
чтобы
жить,
но
не
умирать
за
них
Living
but
not
dying
for
not
killing
for
Жить,
но
не
умирать
за
них,
не
убивать
за
них
There
are
only
dreams
like
any
other
like
any
other
Есть
только
мечты,
все
как
одна,
как
одна
To
all
of
those
who
think
that
they
know
Всем
тем,
кто
думает,
что
они
знают
All
I
can
say
yes
all
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать,
да,
все,
что
я
могу
сказать
One
man's
joy
makes
another
man
weep
Радость
одного
человека
заставляет
другого
плакать
Nothing
you
can
do
is
ever
gonna
change
it
Ничто
из
того,
что
ты
можешь
сделать,
никогда
этого
не
изменит
One
man's
saint
is
another
man's
fool
Святой
одного
человека
- дурак
другого
One
man's
hot
is
another
man's
cool
То,
что
одному
жарко,
другому
прохладно
There
are
only
dreams
like
any
other
Есть
только
мечты,
все
как
одна
There
are
only
hopes
and
beliefs,
one
like
any
other
Есть
только
надежды
и
верования,
все
как
одно
There
are
only
dreams
like
any
other...
Есть
только
мечты,
все
как
одна...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ray wilson, tony banks, mike rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.