Текст и перевод песни Genesis - Robbery, Assault and Battery - Live Version From Seconds Out
The
streets
were
deserted
though
the
police
were
alerted,
Улицы
были
пустынны,
хотя
полиция
была
поднята
по
тревоге,
They
considered
the
phone
call
a
hoax.
Они
сочли
телефонный
звонок
розыгрышем.
Furtively
glancing
then
jauntily
prancing
Украдкой
поглядывая
затем
весело
гарцуя
The
youth
caught
the
guards
unaware.
Юноша
застал
охранников
врасплох.
Slipping
between
them
he
ought
to
have
seen
then
Проскальзывая
между
ними,
он
должен
был
видеть
тогда.
The
eyes
and
their
owner
so
near.
Глаза
и
их
обладатель
так
близко.
With
torch
shining
bright
he
strode
on
in
the
night
С
ярко
горящим
факелом
он
шагал
в
ночи,
Till
he
came
to
the
room
with
the
safe.
пока
не
добрался
до
комнаты
с
сейфом.
"Hello
son,
I
hope
you're
having
fun."
"Привет,
сынок,
надеюсь,
тебе
весело".
"You've
got
it
wrong
Sir,
I'm
only
the
cleaner."
- Вы
ошибаетесь,
Сэр,
я
всего
лишь
уборщица.
With
that
he
fired,
the
other
saying
as
he
died,
С
этими
словами
он
выстрелил,
а
другой,
умирая,
"You've
done
me
wrong,"
it's
the
same
old
song
forever.
сказал:
"Ты
плохо
со
мной
поступил",
- это
навсегда
та
же
старая
песня.
Robbery,
assault
and
battery,
Грабеж,
нападение
и
избиение.
The
felon
and
his
felony.
Преступник
и
его
преступление.
Robbery,
assault
and
battery,
Грабеж,
нападение
и
избиение.
The
felon
and
his
felony.
Преступник
и
его
преступление.
Picked
up
the
diamonds
and
bundles
of
fivers
Подобрал
бриллианты
и
пачки
пятидолларовых
монет.
He
pushed
them
well
down
in
his
sack.
Он
затолкал
их
глубоко
в
свой
мешок.
But
the
alarm
had
been
sounded,
he
was
completely
surrounded
Но
тревога
была
поднята,
он
был
полностью
окружен.
But
he
had
some
more
tricks
up
his
sleeve.
Но
у
него
были
еще
кое-какие
козыри
в
рукаве.
"Come
outside
with
your
hands
held
high."
"Выходи
с
высоко
поднятыми
руками".
"You'll
not
get
me
alive
Sir,
I
promise
you
that
Sir."
"Вы
не
получите
меня
живым,
Сэр,
я
обещаю
вам
это,
сэр".
With
that
he
fired,
the
other
saying
as
he
died
С
этими
словами
он
выстрелил,
а
другой,
умирая,
сказал:
"You've
done
me
wrong,"
it's
the
same
old
song
forever.
"Ты
плохо
со
мной
поступил"
- это
всегда
одна
и
та
же
старая
песня.
Robbery,
assault
and
battery,
Грабеж,
нападение
и
избиение.
The
felon
and
his
felony.
Преступник
и
его
преступление.
Robbery,
assault
and
battery,
Грабеж,
нападение
и
избиение.
The
felon
and
his
felony.
Преступник
и
его
преступление.
"He's
leaving
via
the
roof,
the
bastard's
got
away.
"Он
уходит
через
крышу,
ублюдок
сбежал.
God
always
fights
on
the
side
of
the
bad
man."
Бог
всегда
сражается
на
стороне
плохого
человека.
"I've
got
clean
away
but
I'll
be
back
some
day,
"У
меня
все
чисто,
но
когда-нибудь
я
вернусь,
Just
the
combination
will
have
changed.
Просто
комбинация
изменится.
Some
day
they'll
catch
me,
to
a
chain
they'll
attach
me,
Когда-нибудь
они
поймают
меня,
привяжут
к
цепи,
Until
that
day
I'll
ride
the
old
crime
wave.
и
до
тех
пор
я
буду
кататься
на
старой
волне
преступности.
If
they
try
to
hold
me
for
trial
Если
они
попытаются
задержать
меня
для
суда
...
I'll
stay
out
of
gaol
by
paying
my
bail
Я
не
попаду
в
тюрьму,
заплатив
залог.
And
after
I'll
go
to
the
court
of
appeal
saying
А
после
я
пойду
в
Апелляционный
суд
и
скажу:
"You've
done
me
wrong,"
it's
the
same
old
song
forever."
"Ты
обидел
меня"
- это
всегда
одна
и
та
же
старая
песня.
Done
me
wrong
- same
old
song
- done
me
wrong.
Сделал
мне
плохо-все
та
же
старая
песня
- сделал
мне
плохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: phil collins, tony banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.